Deutschland online bookmaker http://artbetting.de/bet365/ 100% Bonus.

31 Mart 2021

Martın 31-da AMEA akademik Ziya Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutunda 31 Mart – Azərbaycanlıların Soyqırımı Gününə həsr olunan tədbir keçirilib.

Tədbiri giriş sözü ilə açan Şərqşünaslıq İnstitutunun direktoru, akademik Gövhər Baxşəliyeva XX əsrin əvvəllərində ermənilərin təkcə bu gün Ermənistan adlanan ərazidə deyil, Bakıda, Şamaxıda, Qubada, Göyçayda, Qarabağda, Zəngəzurda, Naxçıvanda da vaxtaşırı xalqımıza qarşı etnik təmizləmə, qırğınlar, talanlar, yanğınlar, terror və digər zorakılıq aktları həyata keçirdiklərini, bu illər ərzində on minlərlə dinc azərbaycanlı əhalini – qadını, uşağı, qocanı yalnız milli mənsubiyyətinə görə vəhşicəsinə qətlə yetirdiklərini söyləyib.

27 Mart 2021

Azərbaycan Respublikası Prezidenti İlham Əliyevin 9 aprel 2018-ci il tarixli Sərəncamı ilə 27 mart - Elm Günü təsis edilib. Elm günü münasibəti ilə AMEA akademik Ziya Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutunun kitablarının sərgisini diqqətinizə çatdırırıq.


 

 

    

      

           

                    

                  

      

      

       

     

     

     

         

    

    

   

 

 

“İzahlı İslam fəlsəfəsi terminləri” lüğəti

AMEA akademik Ziya Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutunun aparıcı elmi işçisi, dosent, fəlsəfə üzrə fəlsəfə doktoru Elvüsal Məmmədovun “İzahlı İslam fəlsəfəsi terminləri” lüğəti.

      Lüğətə müsəlman filosofları tərəfindən işlənib-hazırlanmış terminlərin müəyyən hissəsi, klassik müsəlman fəlsəfi əsərlərində xatırlanan yunan, Roma mənşəli filosofların ərəb dilində göstərilmiş adları daxil edilib. Ümumilikdə lüğətdə 443 sözün izahı verilib.

     Kitabda orta əsr müsəlman fəlsəfəsi, məntiqi, metafizika və psixologiyası, astronomiyasına aid terminlərin təkcə tərcüməsi deyil, həm də izahı verilib.

     Lüğətdə terminlər ərəb əlifbasına uyğun sıralanıb. Məqsəd ərəbdilli mətnlərdə oxucunun qarşısına çıxan terminlərin lüğətdə asanlıqla tapılmasını təmin etməkdir. Əvvəlcə terminin ərəbcə yazılışı, sonra mötərizədə transkripsiyası, Azərbaycan dilindəki ekvivalenti, ərəbcə versiyasının dilimizin orfoqrafiya qaydalarına uyğun fonem transliterasiyası, hərfi mənası və nəhayət, izahı yer alır.

     Lüğətin azərbaycandilli oxucu üçün əlçatanlığını təmin etmək məqsədilə kitabın sonunda terminlərin doğma dilimizdə indeks-siyahısı tərtib edilib. Həmin indeks-siyahıya müraciət etməklə oxucu istənilən sözü, termini lüğətdə tapıb lazımi məlumatı əldə edə bilər. Lüğət təkcə müsəlman fəlsəfəsi deyil, həm də ilahiyyat, islamşünaslıq və dinşünaslıq mütəxəssisləri üçün faydalıdır.

  

 

 

“Şərq araşdırmaları” elmi-nəzəri jurnalının 2-ci sayı 

 

 

 

AMEA akademik Ziya Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutunun “Şərq araşdırmaları” elmi-nəzəri jurnalının 2-ci sayı.
 Jurnalda filologiya, tarix, siyasi elmlər, fəlsəfə, ilahiyyat və iqtisadiyyat sahələrinə aid 21 elmi məqalə dərc olunub. Bu sırada maraqlı mövzularda “Cəmiyyətin mənəvi problemlərinin Misir ədəbiyyatında inikası”, “Naturalist qadın şairələr və Məsturə”, “Orta Asiya” və “Mərkəzi Asiya” anlayışlarının nisbəti”, “Azərbaycan gəncliyinin milli kimliyinin əsasını qoyan ilk şəxs – Mirzə Həsən Rüşdiyyə”, “Sədr ailəsinin İraqın müasir siyasi tarixində rolu”, “Postmodernın dıskursunda qlokallaşma və hibridlik”, “İslam dinində həmrəylik anlayışı və onun müasir dövrün çağırışları baxımından əhəmiyyəti” və s. məqalələri qeyd etmək olar.

 

 

 “Nəriman Nərimanov – böyük maarifçi və ictimai-siyasi xadim” adlı elmi konfransın materialları 

AMEA akad. Z.Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutunda keçiriləcək “Nəriman Nərimanov – böyük maarifçi və ictimai-siyasi xadim” adlı elmi konfransın materialları.
      Topluda Respublikanın müxtəlif elm və təhsil müəssisəsinin əməkdaşlarının 28 məruzəsinin tezisləri dərc olunub. Tezislərdə Nəriman Nərimanovun zəngin və çoxşaxəli fəaliyyəti müxtəlif aspektdən nəzərdən keçirilir. Bu sırada görkəmli dövlət xadiminin istər ictimai-siyasi fəaliyyəti və baxışları, istər maarifçilik sahəsində xidmətləri, istər ədəbi yaradıcılığı, istər elmi-nəzəri görüşləri, istər tibb sahəsində qələminin məhsulu, istər dilçilik fəaliyyəti ilə bağlı maraqlı məruzələrin tezisləri yer alıb.

      “Nəriman Nərimanov  irsi  təhsilalanların şəxsiyyətinin formalaşdırılmasının nəzəri mənbəyi kimi”, “1920-ci illər Azərbaycanının ictimai-siyasi həyatında Çin izi”, “Nəriman Nərimanovun elmi-nəzəri görüşləri”, “Nərimanov irsi və müasirlik”, “Nərimanovun ədəbi-siyasi fəaliyyətində azərbaycançılıq və milli özünüdərk”, “Nəriman Nərimanov 1918-ci il soyqırımı haqqında”, “Təhsil  tariximizin  fədailəri”, “Türkçülük və Nəriman Nərimanov”, “Nəriman Nərimanovun maarifçilik fəaliyyətinin əsas istiqamətləri və tarixi əhəmiyyəti”, “Nəriman Nərimanovun Türkiyə siyasəti”, “N.Nərimanovun ictimai-siyasi fəaliyyətində  Azərbaycan neft məsələsi”, “Nəriman Nərimanovun “Nadir Şah” tarixi faciəsində Nadir Şah hökmdar və ata kimi”, “Nəriman Nərimanovun dilçilik sahəsində xidmətləri” və digər mövzularda maraqlı məruzələrin tezisləri topluda dərc olunub.

 

 

“Şərq xalqlarının I qurultayı – Bakı, 1920. Şərq dünyası 100 il əvvəl və bu gün” mövzusunda beynəlxalq elmi konfransın materialları 

Azərbaycan Milli Elmlər Akademiyasının İctimai Elmlər bölməsinin və akademik Ziya Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutunun birgə təşkilatçılığı ilə keçiriləcək “Şərq xalqlarının I qurultayı – Bakı, 1920. Şərq dünyası 100 il əvvəl və bu gün” mövzusunda beynəlxalq elmi konfransın materialları.
     Topluda Azərbaycan, Türkiyə, Misir və Hollandiyadan ümumilikdə 62 tezis dərc edilib.

      Bilavasitə Şərq xalqlarının I Bakı qurultayı ilə bağlı tezislər sırasında “İslam Əməkdaşlıq Təşkilatı Parlament İttifaqı və müasir şərqin aktual problemləri”, “Şərq xalqlarının I qurultayı və Türkiyə”, “Nəriman Nərimanov və Şərq xalqlarının I qurultayı”, “Şərq xalqlarının I qurultayı və Rusiyanın müsəlman xalqları”, “Şərq xalqlarının I qurultayı: N.Nərımanov və Türkiyə məsələsi”, “Şərq xalqlarının I qurultayı türk tədqiqatçılarının gözü İlə”, “Şərq xalqlarının I qurultayının keçirilməsində Bakının önəmi”, “Şərq xalqlarının I qurultayı və Rusiyanın müsəlman xalqlarına verdiyi  vədlər”, “Şərq xalqlarının I qurultayında iştirak edən İran nümayəndə heyətinin tərkibi”, “Şərq xalqlarının I qurultayı və S.C.Pişəvərinin azərbaycançılıq baxışlarının formalaşması” mövzularını qeyd etmək olar.
     Topluda Ermənistanın Azərbaycan xalqına qarşı törətdiyi cinayətlər barədə tezislər də yer alıb. Bu sırada “İslam Əməkdaşıq Təşkilatı Parlament İttifaqı və Ermənistan-Azərbaycan Dağlıq Qarabağ münaqişəsi”. “Erməni fərdi və terrorçusunun psixoloji portreti” kimi tezislər topluda yer alır.
     Həmçinin “Milli tərbiyə sistemi  azərbaycançılıq  ideologiyasının əsas mənbələrindən biri kimi”, “Çinin “bir kəmər-bir yol” layihəsində İran”, “100 il ərzində Azərbaycanın  Şərq dünyasında  yeri”, “Türkiyə Respublikasının yaranmasının Şərqdə əhəmiyyəti”, “Ərəb ölkələri və narıncı inqilablar”, “XIX əsr Qərb səyyahlarının əsərlərində Osmanlı dövlətində mədəni həyatın təsviri”, “Ərəb baharı”ndan sonra Yaxın Şərqdə məzhəbçilik və islama qarşı islamdan istifadə siyasəti”, “XX əsrin əvvəllərində baş verən hərbi-siyasi hadisələrin Azərbaycan milli mətbuatında əksi” və onlarla digər mövzularda maraqlı məruzələrin tezisləri topluda çap olunub.

 

 

Elvüsal Məmmədov. Ərəb dili

AMEA akad. Z.M. Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutunun Din və ictimai fikir tarixi şöbəsinin aparıcı elmi işçisi, fəlsəfə üzrə fəlsəfə doktoru, dosent Elvüsal Məmmədovun “Ərəb dili” dərs vəsaiti.

Dərs vəsaiti 20 dərs, əksəriyyəti dini mövzulara aid 12 mətn və ərəbcə-azərbaycanca qısa lüğətdən ibarətdir. Mövzular sadədən mürəkkəbə, asandan çətinə semestrlər üzrə bölüşdürülmüşdür. 20 dərsdə ərəb dilinin fonetikası, morfologiya və sintaksisi tələbələrdə lazımi söz ehtiyatını formalaşdıracaq nümunələr (sözlər və cümlələr) əsasında praktik şəkildə öyrədilir. Hər bir qrammatik mövzuya dair seçilmiş tapşırıqlar tələbələrdə praktik və nəzəri biliklərin möhkəmləndirilməsinə xidmət edir.

 Kitabda qarşıya qoyulmuş başlıca məqsəd ərəb dili üzrə oxu, yazı və tərcümə bacarıqları formalaşdırmaq, tələbələrdə müasir ərəb dilinin lazımi səviyyədə mənimsənilməsini təmin edəcək məlumat bazası yaratmaqdır.

Kitab Azərbaycan İlahiyyat İnstitutu İlahiyyat fakültəsinin "dinşünaslıq" və “islamşünaslıq” ixtisasları üzrə I-II kurs tələbələri üçün nəzərdə tutulub.

Kitab təkcə İlahiyyat fakültəsinin tələbələri üçün deyil, həm də ərəb dili ilə maraqlanan hər kəs üçün faydalı ola bilər.

 

 

 

“Azərbaycan şərqşünaslığı" jurnalı. 01 (19) 2020

 AMEA akademik Ziya Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutunun elmi-kütləvi nəşri olan “Azərbaycan şərqşünaslığı" jurnalının 01 (19) 2021-ci il sayı.

 Jurnalın bu sayında əsas mövzu Azərbaycan Ordusunun Vətən müharibəsində qələbəsidir. Oxuculara müharibədə qələbə ilə bağlı Azərbaycan Prezidenti İlham Əliyevin xalqa müraciəti,  AMEA Rəyasət Heyətinin bəyanatı, Şərqşünaslıq İnstitutunda keçirilən tədbir haqqında məlumat  və digər yazılar təqdim edilir. Eləcə də istər Tovuz hadisələri, istər də Vətən müharibəsi dövründə Şərqşünaslıq İnstitutunun əməkdaşlarının dünyanın müxtəlif ölkələrinin ərəb və farsdilli televiziya və radio kanallarında, mətbu orqanlarında, saytlarında Azərbaycan həqiqətlərini dünya ictimaiyyətinə çatdırmaları barədə məlumat verilir.

        Jurnalın səhifələrində həmçinin Abay Kunanbayevin 175 illiyi ilə bağlı nəşr, tədbirlər haqqında məlumat və bu görkəmli qazax ədibinin yaradıcılığına dair elmi məqalələrlə tanış olmaq olmar.
         Jurnaldakı elmi məqalələr sırasında görkəmli şərqşünas alim Aida İmanquliyevanın fəlsəfəsində qadın hüquqları və gender multikulturallığı, S.C.Pişəvərinin İran Xalq Partiyasına üzvlüyü, “Munisnamə”də adları çəkilən bəzi sufilər, Həsən Məcidzadə Savalanın əsərlərində xalq adət və ənənələrinin əksi, İslam dünyasında fəlsəfi məktəblər və digər məsələlər barədə yazılar da yer alır.
        Həmçinin Şərqşünaslıq İnstitutunun son tədqiqatları, beynəlxalq əlaqələri, İnstitutda əldə edilən uğurlar, çap olunan kitablar, keçirilən tədbirlər barədə də jurnaldan məlumat almaq olar.

 

 

Rauf Qarayev. Ermənistan-Azərbaycan Dağlıq Qarabağ münaqişəsinin tənzimlənməsinin beynəlxalq hüquqi aspektləri və prinsipləri

AMEA akademik Z.M.Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutunun aparıcı elmi işçisi, hüquq üzrə fəlsəfə doktoru Rauf Qarayevin “Международно-правовые аспекты и принципы урегулирования армяно-азербайджанского нагорно карабахского конфликта" ("Ermənistan-Azərbaycan Dağlıq Qarabağ münaqişəsinin tənzimlənməsinin beynəlxalq hüquqi aspektləri və prinsipləri") kitabı.

Monoqrafiyada beynəlxalq hüququn əsas prinsipləri olan dövlətlərin ərazi bütövlüyü, sərhədlərin pozulmazlığı və xalqların hüquq bərabərliyi prinsiplərinin anlayışı, əsas formalaşma mərhələləri və məzmunu tədqiq olunur. Bununla yanaşı, əsərdə müasir dünyada ərazi münaqişələrinin, o cümlədən postsovet məkanında olan münaqişələrin beynəlxalq hüquqi aspektləri tədqiq edilir.

     Monoqrafiyada əsas yer Ermənistan-Azərbaycan Dağlıq Qarabağ münaqişəsinin tənzimlənməsinin beynəlxalq hüquqi aspektləri və prinsiplərinin tədqiqinə, beynəlxalq cinayətin forması olan beynəlxalq hüquqda təcavüzün, o cümlədən Ermənistanın Azərbaycana qarşı törətdiyi təcavüzün araşdırılmasına,  Ermənistanın təcavüzü nəticəsində Azərbaycana vurulmuş zərərin ödənilməsinin beynəlxalq hüququ aspektlərinin, Azərbaycanın Ermənistan təcavüzünə qarşı özünümüdafiə hüququnun və Ermənistan-Azərbaycan Dağlıq Qarabağ münaqişəsinə aid əsas və ən nüfuzlu beynəlxalq dövlətlərarası təşkilatlar tərəfindən qəbul edilmiş qərarların təhlilinə ayrılıb.

 

 

Valideyn-uşaq münasibətləri (uşaq tərbiyəsi üzrə vəsait) 

         AMEA akad. Z.M. Bünyadov adına Şərqşünaslıq institutunun aparıcı elmi işçisi, fəlsəfə üzrə fəlsəfə doktoru, dosent Elvüsal Məmmədovun ərəb dilindən tərcümə etdiyi “Valideyn-uşaq münasibətləri (uşaq tərbiyəsi üzrə vəsait)” kitabı. İyirmi üç fəsildən ibarət bu ensiklopedik vəsait davranış, təfəkkür və mənəvi cəhətdən şəxsiyyətin formalaşdırılması üçün bitkin ədəbiyyatı təmsil edir. Kitabın ABŞ-da yaşayan ərəb müəllifləri Hişam ət-Talib, Əbdülhəmid əbu Süleyman, Ömər ət-Talib problemlə əlaqəli ən son araşdırmalardan akademik müstəvidə istifadəyə cəhd göstəriblər. Onların müsəlman ölkələri və Qərbdə qazandıqları bir neçə onillik şəxsi təcrübə kitabda təqdim olunan nəzəriyyə və müddəaları təsdiqləyən əyani arqument rolunu oynayır.

        Kitab Beynəlxalq İslam Fikri İnstitutunda ingilis dilində hazırlanaraq, dünyanın müxtəlif dillərinə, o cümlədən Azərbaycan dilinə çevrilib. Hazırkı tərcümə ərəb dilindən edilib.

         Kitabda əsərin hazırlandığı mədəni mühitlə əlaqəli nümunələr göstərilmiş, xüsusən ailənin, ümumən cəmiyyətin üz-üzə qaldığı problemlərin təsviri verilib. Kitab yazılarkən cəmiyyətdən-cəmiyyətə fərqlənən sosial hadisələr, tərbiyə təcrübələri də nəzərə alınıb. Bu əyani vəsaitdə fərd, ailə, cəmiyyət və bəşəriyyəti maraqlandıran bir çox məsələyə toxunulub, problemin elmi-tənqidi və konstruktiv üsulla həllinə cəhd edilib. Müəlliflər sosial təhriflərin aradan qaldırılması üçün alternativlər təqdim ediblər. Bu alternativlər, həm də tərbiyə işi ilə əlaqəlidir, təhrifləri, mənfi təsəvvürləri inkardan sonra boşluğun doldurulmasına xidmət edir.

         Kitab müsəlman cəmiyyətlərində yayılmağa başlamış bəzi neqativ hallara qarşı həyəcan təbili çalır. Düzdür, bu hallara Qərb kontekstində toxunulur, amma məqsəd Qərb cəmiyyətlərinin bu sahədə apardığı mübarizə təcrübəsi ilə oxucunu tanış etməkdir.

Kitabda müəlliflər bu və ya digər sosial hadisəni (problemi) təsvir edib, mahiyyətini açıb göstərib, nəticələrini müəyyənləşdirib, nəzarətdə saxlanılması üsullarını təqdim ediblər.

 

 

Əbu Nəsr Muhəmməd ibn Məsud ibn Əyyaş əs-Sələmi əs-Səmərqəndi. “Əyyaşinin Təfsiri”

 

Qurani-Kərimin ən qədim təfsirlərindən biri. X əsr İslam alimlərindən olan Şeyx Əbu Nəsr Muhəmməd ibn Məsud ibn Əyyaş əs-Sələmi əs-Səmərqəndinin “Təfsirul-Əyyaşi” adlı əsəri Dini Qurumlarla İş üzrə Dövlət Komitəsinin icazəsi ilə “Nurlar” Nəşriyyat-Poliqrafiya Mərkəzində çap olunub.

Əsəri orijinal ərəb dilindən Azərbaycan dilinə AMEA Z.Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutunun kiçik elmi işçisi Hilal Ağamoğlanov tərcümə edib.

Layihənin elmi redaktoru Azərbaycan İlahiyyat İnstitutunun rektoru, ilahiyyat üzrə fəlsəfə doktoru Aqil Şirinov, rəyçisi AMEA Z.Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutunun aparıcı elmi işçisi, ilahiyyat üzrə fəlsəfə doktoru, dosent Aslan Həbibovdur.

980 səhifədən ibarət olan kitab dövrümüzə gəlib çatan ən qədim Quran təfsirlərindəndir. Təfsirdə Muhəmməd peyğəmbər (s) və Əhli-Beyt İmamlarından (ə) nəql olunan rəvayətlər cəm edilmişdir. Orta əsr və müasir dövr alimlərin əsas istinad mənbələrindən biri hesab olunan əsərdə şərhlər yalnız barəsində hədis və ya rəvayət olan ayələr barədə verilir, digər ayələrin təfsirinə toxunulmur, ayələrlə bağlı müəllifin və ya başqa alimlərin fikirlərinə yer verilmir. Əsərin hazırda mövcud olan nüsxəsi “əl-Fatihə”dən “əl-Kəhf”ədək olan surələrin təfsirini ehtiva edir.

 

 

 

 

Esma  Əmir-İlyasova. XX-XXI əsrlərin qovşağında Türkiyə-Azərbaycan iqtisadi əlaqələri regional və beynəlxalq əməkdaşlıq kontekstində 

AMEA akademik Ziya Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutunun “Türkiyə tarixi və iqtisadiyyatı” şöbəsinin baş elmi işçisi, iqtisadiyyat üzrə elmlər doktoru, dosent Esma  Əmir-İlyasovanın “XX-XXI əsrlərin qovşağında Türkiyə-Azərbaycan iqtisadi əlaqələri regional və beynəlxalq əməkdaşlıq kontekstində” (Турецко-Азербайджанские экономические связи на рубеже XX-XXI вв. в контексте регионального и международного  сотрудничества) kitabı.

Monoqrafiyada Türkiyə və Azərbaycanın xarici əlaqələrinin inkişafı və köçürülməsinə dair istinadlar siyasi-hüquqi əsasda nəzəri cəhətdən təhlil edilir. Burada həmçinin Türkiyə və Azərbaycanın idxal-ixrac mübadiləsi, o cümlədən, enerji resursları və yeni beynəlxalq indekslər araşdılırılıb. İnkişaf etmiş və sürətlə inkişaf edən ölkələrlə gələcəkdə əlaqələrin daha da möhkəmləndirilməsi önə çəkilib.

 

 

Əkrəm Rəhimli. Mübarizə burulğanında keçən ömür - Seyid Cəfər Pişəvəri (Həyatı və ictimai-siyasi fəaliyyəti) 

 AMEA akademik Ziya Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutunun aparıcı elmi işçisi, iqtisadiyyat üzrə fəlsəfə doktoru Əkrəm Rəhimlinin 2009-cu ildə Bakıda Azərbaycan dilində, daha sonra Tehranda (İran) farsca və Trabzonda (Türkiyə) türkcə çap edilmiş “Mübarizə burulğanında keçən ömür - Seyid Cəfər Pişəvəri (Həyatı və ictimai-siyasi fəaliyyəti)” kitabı rus dilində nəşr olunub.

“Жизнь прожитая в водовороте борьбы - Сейид Джафар Пишевари (Жизнь и политическая деятельность)” kıtabında Cənubi Azərbaycanın görkəmli ictimai və siyasi xadimi, mütəfəkkir ziyalısı  Seyid Cəfər Pişəvərinin həyat yolu və mübarizəsindən bəhs edilir. Kitabda çoxsaylı  mənbələr və sənədlər əsasında . S.C.Pişəvərinin  55 illik həyatının çalarları, Cənubi Azərbaycanda milli-demokratik hərəkatda xidmətləri və rolu, Milli Hökumətin süqutundan sonra həyatının son günləri tədqiq və təhlil edilir. Burada S.C.Pişəvərinin həyat və fəaliyyətinin müxtəlif dövrlərindən, mübarizə meydanında olduğu məqamlardan, zindan divarları arasındakı keçirdiyi günlərdən bəhs edilir, Pişəvəri ilə bağlı müxtəlif sənədlər, müraciətlər, məktublar, zindan dəftərlərindən xatirələr təqdim edilir.

 

 

Elman Quliyev. Abay Kunanbayev

 

AMEA akademik Ziya Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitunun əməkdaşı, filologiya üzrə elmlər doktoru, professor Elman Quliyevin “Abay Kunanbayev” kitabı. Elman Quliyevin Ankarada çapdan çıxan kitabı Abay Kunanbayevın anadan olmasının 175 illiyi ilə əlaqədar TÜRKSOY-un (Beynəlxalq Türk Mədəniyyəti Təşkilatı) sifarişi ilə hazırlanıb. “TÜRKSOY kitabxanası” seriyasından olan kitab Azərbaycan Respublikasının Mədəniyyət Nazirliyi və Qazaxıstanın Azərbaycandakı səfirliyinin təşkilatı dəstəyi ilə TÜRKSOY tərəfindən Ankarada çap edilib.

Kitabın monoqrafiya hissəsində qazax realist ədəbiyyatının banisi Abay Kunanbayevin həyat və yaradıcılığı təhlil olunub. Kitaba həmçinin Abay Kunanbayevin Azərbaycan dilinə tərcümə edilmiş şeir, poema və nəsr əsərləri daxil edilib. Bu sırada A.Kunanbayevin “İsgəndər”, “Maqsud”, “Əzim haqqında nağıl” poemaları və “Əqliyyə” nəsr əsəri var.

 

 

Aybəniz Həsənova. Cənubi Azərbaycanın türk (Azərbaycan) oykonimləri

AMEA akad. Z.M.Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutunun İran filologiyası şöbəsinin böyük elmi işçisi, filologiya üzrə fəlsəfə doktoru Aybəniz Həsənovanın “Cənubi Azərbaycanın türk (Azərbaycan) oykonimləri” kitabı.

Giriş, 3 fəsil, nəticə və ədəbiyyat siyahısından ibarət kitabda ilk dəfə olaraq xalqımızın ən qədim yaşayış məskənlərindən olan Cənubi Azərbaycan ərazisindəki yaşayış məntəqə adları  toplanıb və bunlar müasir toponimik səviyyədə tədqiq edilib.

Bu və ya digər məqsədlə yazılmış bəzi əsərlərdəki epizodik məlumatlar istisna olmaqla, tədqiq edilən regionun toponimiyası, xüsusən onun oykonimiyası indiyə qədər nə İranda, nə də respublikamızda ayrıca tədqiq obyekti olmayıb. Buna görə də bu əsərdə ilk təşəbbüs olaraq Cənubi Azərbaycan oykonimiyası toplanıb və sistemləşdirilib, onların qeydə alındığı mənbə və məxəzlər nəzərdən keçrilib, ayrı-ayrı paleo və mezooykonimlərin, imkan daxilində ilkin forma və variantları bərpa edilib, oykonimik adların yaranma və törəmə, meydana gəlmə və normalaşma yolları müəyyənləşdirilib, leksik-semantik qrupları (etnooykonimlər, antropooykonimlər, fitooykonimlər, orooykonimlər, hidrooykonimlər, əlamət və keyfiyyət bildirən oykonimlər və s.) aydınlaşdırılıb.

 

 

“Şərq araşdırmaları” elmi-nəzəri jurnalının 1-ci sayı

AMEA akademik Ziya Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutunun “Şərq araşdırmaları” elmi-nəzəri jurnalının ilk sayı.

Ali Attestasiya Komissiyasının elmi nəşrlər siyahısına daxil olan jurnalın baş redaktoru Şərqşünaslıq İnstitutunun direktoru, akademik Gövhər Baxşəliyevadır. Jurnalın redaksiya heyətinə, Azərbaycan, Rusiya, Rumıniya, Türkiyə və Gürcüstandan nüfuzlu alimlər, o cümlədən akademik İ.Həbibbəyli (Azərbaycan), akademik N.Axundova (Azərbaycan), akademik V.V.Naumkin (Rusiya), akademik A.B.Kudelin (Rusiya), akademik N.Vəlixanlı (Azərbaycan), akademik Ş.Mustafayev (Azərbaycan), professor T.Cəmil (Rumıniya), professor T.Seyhan (Türkiyə), doktor H.Eren (Türkiyə), professor M.Xalvaşi (Gürcüstan), professor M.E.Kılıç (Türkiyə), professor İ.F.Popova (Rusiya), professor T.Məlikli (Azərbaycan), professor S.Rüstəmova-Tohidi (Azərbaycan), professor M.Kazımov (Azərbaycan), professor V.Cəfərov (Azərbaycan), professor A.Abiyev (Azərbaycan), professor İ.Əlibəyov (Azərbaycan), i.ü.e.d. D.Vəliyev (Azərbaycan), professor E.Əzizov (Azərbaycan) daxildirlər.

 

Jurnalda filologiya, tarix, siyasi elmlər, fəlsəfə, ilahiyyat və iqtisadiyyat sahələrinə aid 29 elmi məqalə dərc olunub. Bu sırada maraqlı mövzularda “XIX əsrin sonu-XX əsrin əvvəllərində Türkiyədə ictimai-siyasi dəyişikliklərin ədəbi prosesə təsiri və yeni ədəbiyyatın əsas mərhələləri”, “Tənzimatdan II məşrutiyyətə qədər olan dövrdə mətbuat ətrafında yaranan ədəbiyyat mühiti”, “Aşıq Veysəl şeirlərində milliliyin təzahür formaları”, “Sufilikdə məqam və hal anlayışı”, “Türkiyə romanında qadın imzası”, “Oğuz qrupu türk dillərində iqlim leksikasının etimoloji aspektləri”, “Qafqaz albanlarının Şərq ilə konfessional əlaqələri”, “Türk dövlətlərinin beynəlxalq təşkilatlar çərçivəsində mədəni inteqrasiyası: mövcud reallıqlar və perspektivlər”, “Müasir fəlsəfə və plüralizmin ünsiyyət mədəniyyətinə dair”, “Peyğəmbərin hədislərində etik normalar” və s. məqalələri qeyd etmək olar.

 

 

 

 

 

Tövrat

AMEA akademik Ziya Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutunun aparıcı elmi işçisi, filologiya üzrə fəlsəfə doktoru, dosent Teymur Sadıqov ilk dəfə “Tövrat”ı orijinaldan Azərbaycan dilinə tərcümə edib.

Kitaba “Ön söz”ü Bakı Dövlət Universitetinin (BDU) Şərqşünaslıq fakültəsinin müəllimi, professor Nəsrulla Məmmədov və mərhum akademik Vasim Məmmədəliyev yazıblar. Yeni nəşrin məsləhətçisi Azərbaycan Dağ Yəhudiləri Dini İcmasının ravini Avraam Yakubov, rəyçisi BDU-nun Şərqşünaslıq fakültəsinin müəllimi, dosent Gülnarə Abdullayeva, redaktoru isə professor Nəsrulla Məmmədovdur. Kitab Şərqşünaslıq İnstitutunun elmi şurasının qərarı ilə çap olunub.

“Tövrat” dünyanın bir çox dillərinə tərcümə olunub. Lakin Azərbaycan dilində “Tövrat”ın ibri dilindən orijinal mətni ilə müqayisəli şəkildə tərcüməsi mövcud deyil. Gözləmək olar ki, akademik səviyyədə yerinə yetirilən bu tərcümədən sonra Azərbaycan şərqşünaslıq elmində yeni-yeni müqayisəli elmi mövzular və tədqiqat işləri meydana çıxacaq.

Qeyd edək ki, müqəddəs “Tövrat”ın tərcüməsinə mütərcim tərəfindən 2014-cü ildən başlanıb və 2019-cu ildə tamamlanıb. Tərcümə zamanı bir çox çətinliklərə baxmayaraq, Teymur Sadıqovun ibri, türk, ingilis, ərəb və rus dillərini mükəmməl bilməsi ona yəhudi dilinə aid təfsirlərə, şərhlərə və ümumilikdə bu mövzu ilə bağlı əsərlərə müraciət etməklə bu problemləri həll etmək imkanı verib. Burada məhz yəhudi alimlərinin, ravinlərinin və müdriklərinin fikirləri əsas tutulur.

 

 

 

Səadət Şıxıyeva. Nəsiminin lirikası: irfani mündəricə və poetik zinətlər 

AMEA akademik Ziya Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutunun aparıcı elmi işçisi, filologiya üzrə fəlsəfə doktoru, dosent Səadət Şıxıyevanın “Nəsiminin lirikası: irfani mündəricə və poetik zinətlər” kitabı.

Nəsimişünas alimin monoqrafiyasında şairin poetik irsinin tədqiqi tarixinə nəzər salınır, bu kontekstdə nəsimişünaslıqda mövcud olan mübahisəli mə­sələlərə münasibət bildirilir, onun irfani düşüncəsinin ifadəçiləri olan başlıca məcaz və motivlər araşdırılır. Onun söz sənətindəki yerini gös­tə­rən və bədii təxəyyülünün imkanlarını açıqlayan poetik fiqurlar ənə­nə və fərdiyyət kontekstində dəyərləndirilir. Kitab mütəxəssislər, ali məktəb müəllimləri, tələbələr və ümu­miy­­yətlə, Nəsimini sevənlər üçün nəzərdə tutulmuşdur.

 

Monoqrafiyanın I fəslində hə­min il­­lər­­də ya­­zıl­mış təd­qi­qat əsər­lə­ri fak­ti­ki ma­te­ri­al əsa­sın­da və xro­­no­­lo­ji ar­dı­cıl­lıq­la təhlil edi­­lir, elə­cə də XX əsr nə­si­mi­şü­nas­lı­ğı ba­rə­də dol­ğun tə­səv­vür ya­rat­maq niy­yə­ti ilə Tür­ki­yə, İran və di­gər öl­kə­lər­də qə­lə­mə alın­mış təd­qi­qat­­lar­da Nə­si­mi ir­­si­nin öy­­rə­nil­mə sə­viy­yə­sin­dən bəhs edi­lir.

II fə­sil­də “Nə­si­mi li­ri­ka­sı­nın baş­lı­ca ir­fa­ni mə­caz və mo­tiv­lə­ri”ni in­cə­lə­yən  təd­qi­qat­çı araş­dır­ma nə­ti­cə­sin­də gəl­di­yi qə­­na­ət­lə­ri “Nəsimi şeirində folklor motivlərinin irfani in­terpre­ta­si­ya­sı”, “Hürufilik təlimi və Nəsimi hürufiliyinin ­özəllikləri”, “Nə­si­minin təsəvvüfi-lirik səciyyəli şeirlərində eşq anlayışı”, “Spesifik irfani ter­min-məcazlar və anlam tutumları”, “Təsəvvüfün ənənəvi motivləri­nin Nəsiminin düşüncə sistemində yeri”, “Təsəvvüfi anlayışlar: ənənə və fərdiyyət” böl­mə­lə­ri üz­rə qrup­laş­dı­rır.

Bu yön­də araş­dır­ma apa­rıl­ma­sı isə nə­ti­cə eti­ba­ri­lə şa­i­­rin di­van və tə­səv­vüf şei­ri ta­ri­xin­də­ki ye­ri­ni də­qiq mü­əy­yən et­­­mə­­yə, onun ya­ra­dı­cı­lı­ğın­da fər­di özü­nüi­fa­də­lə­rin da­ha güc­lü ol­­du­­ğu­nu aş­­ka­ra çı­xar­ma­ğa yar­dım edir. Bü­tün bu mə­sə­lə­lə­rə mo­noq­ra­fi­ya­nın “Nə­si­mi­nin söz sə­nət­kar­lı­ğı” ad­lı III fəs­lin­də işıq sa­lı­nır. Bu güc­lü işı­ğın ya­rat­dı­ğı ay­dın­lıq­da Nə­si­mi şeiriyyəti “Mənəvi və üslubi-mənəvi fi­qur­lar”, “Üslubi fiqurlar” kimi istiqamətlərdə in­cə­lə­nir.

 

 

 

 

Elvüsal Məmmədov. Orta əsr İslam fikrində din və fəlsəfə 

 

AMEA akademik Ziya Bünyadov adına Şərqşünslıq İnstitutunun aparıcı elmi işçisi, fəlsəfə üzrə fəlsəfə doktoru Elvüsal Məmmədovun “Orta əsr İslam fikrində din və fəlsəfə” monoqrafiyası.

Kitabda orta əsr islam fikrində din-fəlsəfə münasibətləri klassik və müasir mənbələr əsasında kompleks şəkildə öyrənilib, orta əsr islam rasional fikrinin təşəkkülü tarixi, rasional proseslər və din-fəlsəfə münasibətləri, Quranda rasional düşüncə tərzinə, ağıla verilmiş əhəmiyyət, peyğəmbər və səhabələrin yaşadıqları dövrün rasional mənzərəsi, erkən islam dövründə rasional düşüncə tərzinin təşəkkülü və ilk rasional təlimlərin yaranmasında daxili və xarici amillərin rolu, qeyri-fəlsəfi rasional islam fikrində iman-ağıl münasibətləri və bu zəmində ortaya çıxmış ziddiyyətlərin səbəbləri, rasional-dini təlimlərin metodoloji bazasında dinin ehkamlarının yeri, sufilik, “Saflıq qardaşları” və işraqilik təlimlərində iman-ağıl məsələləri, islam fəlsəfəsi – məşşailikdə isə din-fəlsəfə problemi öyrənilib, əlaqələr ideya və konsepsiyalar təhlil olunub.

Həmçinin müəllif məşşai filosofların din-fəlsəfə münasibətləri probleminin həlli cəhdlərinin ilahiyyatçılar tərəfindən tənqid edilməsinin səbəblərini, din-fəlsəfə münasibətləri probleminə bəzi ənənəvi baxışların qeyri-obyektivliyini, islam fikrində dinlə rasional təfəkkürün əksliyinin qeyri-mümkünlüyünü göstərib.

 

 

“Azərbaycan şərqşunaslığı” jurnalı. № 2 (18), 2019 

AMEA akad. Z.Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutunun elmi-kütləvi nəşri olan “Azərbaycan şərqşunaslığı” jurnalının № 2 (18), 2019 sayı.

Jurnalın ilk bölməsi görkəmli şərqşünas alim, professor Aida İmanquliyevanın 80 illik yubileyinə həsr olunub. Jurnalın “Aida İmanquliyeva-80” bölməsində akademik Gövhәr Baxşәliyevanın “Şәrqşunaslıq elmimizin dünya şöhrәtli görkәmli nümayәndәsi”, professor Vilayәt Cәfәrovun “ Mәn Aida İmanquliyeva haqqında yazdığım ilk mәqalәmdә nәdәn danışırdım” məqalələri və digər yazılar yer alıb. Jurnalda həmçinin Aida İmanquliyevanın özünün vaxtilə yazdığı bir neçə məqalə oxuculara təqdim olunub.

 Bundan əlavə, “Ədəbiyyat” bölməsində Cengiz Dağcının, İhsan Raif xanımın, Məhəmməd Əmin Təbrizi Dilsuzun yaradıcılığına həsr olunmuş yazılar, “Uzaq Şәrq” bölməsində Çin, Yaponiya, Cənubi Koreyaya həsr olunmuş məqalələr, son aylarda institutda nəşr olunmuş kitablar, keçirilmiş konfranslar, iclaslar, görüşlәr barədə məlumatlar verilib.

 

 

 

“Azərbaycan şərqşunaslığı” jurnalı.  № 1 (17), 2019 

AMEA akad. Z.Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutunun  elmi-kütləvi nəşri olan “Azərbaycan şərqşunaslığı” jurnalının  № 1 (17), 2019 sayı işıq üzü görüb. Jurnalın ilk bölməsi ulu öndər Heydər Əliyevə həsr olunub. Bu bölmədə akademik Govhәr Baxşәliyevanın “Fovqәladә missiya, yaxud tarixin әn boyuk Azәrbaycanlısı” məqaləsi, həmçinin institutda ümummilli liderlə bağlı keçirilən tədbilərlə bağlı məlumat yer alıb.

 

Bu il anadan olmasının 650 illiyi qeyd edilən görkəmli Azərbaycan şairi İmadəddin Nəsimiyə həsr olunmuş növbəti bölmədə şairin yubileyinin qeyd edilmәsi haqqında Azәrbaycan Respublikası Prezidentinin Sәrәncamı, akademik Gövhәr Baxşәliyevanın “Nәsimi әdәbi mirasında әrәb dili”, akademik Möhsun Nağısoylunın “İmadәddin Nәsimi: Azәrbaycan klassik poeziyasının vә әdәbi dili tarixinin parlaq siması”, Sәadәt Şıxıyevanın “Nәsimi şeiriyyәtinin fәrdi özәlliklәri” və digər məqalələr yer alıb.

Jurnalda həmçinin akademik Hәmid Araslının 110, professor Rüstәm Əliyevin 90 illiyinə həsr olunmuş bölmələrdə bu görkəmli alimlərin elmi yaradıcılığına həsr olunmuş məqalələr, onların yubiley tədbirlərinə həsr olunmuş tədbirlərlə bağlı məlumatlar verilib.

 

Jurnalda həmçinin Şərqşünaslıq İnstitutunun təşkilatçılar sırasında olduğu “İslam sivilizasiyası Qafqazda” II Beynәlxalq Simpoziumu haqqında məlumat, görkəmli şərqşünas Həsən Mahmudov haqqında məqalə, akademik Govhәr Baxşәliyevanın İƏT Parlament İttifaqı XIV sessiyasında Azәrbaycanla bağlı qəbul olunan qətnamәlər barədə məqaləsi, Govhәr Baxşәliyevanın  müsahibəsi, Şərqşünaslıq İnstitutunun əməkdaşlarının 2019-cu ildəki təltifləri ilə bağlı məlumat, institutunun 2018-ci il üçün hesabatı, institutda çap olunmuş kitablar barədə yazılar və müxtəlif konfranslar, tәdbirlәr, göruşlәr barədə xəbərlər yer alıb.

 

 

“Şərqin ilk demokratik respublikası” mövzusunda elmi konfransın materialları 

AMEA akad Z.M.Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutunda Azərbaycan Demokratik Respublikasının 100 illiyinə həsr olunmuş “Şərqin ilk demokratik respublikası” mövzusunda elmi konfransın materialları.

Topluda AMEA-nın vitse-prezidenti, millət vəkili, akademik İsa Həbibəylinin “Azərbaycan Xalq Cümhuriyyətində maarifçilik hərəkatı və müasir dövr”, AMEA-nın İctimai Elmlər Bölməsinin akademik-katibi, akademik Nərgiz Axundovanın “Azərbaycan Xalq Cümhuriyyəti - müasir Azərbaycanın sələfidir”,  Şərqşünaslıq İnstitutunun direktoru, millət vəkili, akademik Gövhər Baxşəliyevanın “Azərbaycan Xalq Cümhuriyyətinin qadın siyasəti milli-mədəni sahədə fəaliyyəti”, t.ü.e.d., professor, millət vəkili Fəzail İbrahimlinin “Azərbaycan Xalq Cümhuriyyəti – 100”, Şərqşünaslıq İnstitutunun Mərkəzi Asiya ölkələri şöbəsinin müdiri, i.ü.e.d. Dünyamalı Vəliyevin “Azərbaycan Xalq Cümhuriyyətinin iqtisadi və maliyyə siyasəti”, İran tarixi və iqtisadiyyatı şöbəsinin müdiri, t.ü.f.d. Vidadi Mustafayevin “Azərbaycan Xalq Cümhuriyyəti–İran münasibətlərinin ideoloji problemləri”, və s. məruzələrin mətnləri dərc olunub.

 

 

 

 

Təranə Həşimova. Milli-ideoloji məsələlər konteks­tin­də Azərbaycan-özbək ədəbi əlaqələri 

AMEA akademik Z.M.Bünyadov adı­na Şərqşünaslıq İnstitutunun “Mərkəzi Asiya ölkələri” şöbəsinin aparıcı el­mi işçisi, filologiya üzrə fəlsəfə doktoru, dosent Təranə Həşimovanın “Milli-ideoloji məsələlər konteks­tin­də Azərbaycan-özbək ədəbi əlaqələri” monoqrafiyası.

Müstəqil respublikamızın ədəbi əlaqələrini, bu əlaqələrdə mil­li inkişaf xüsusiyyətlərini araşdıran T.Həşimovanın dörd fəsildən, on iki bölmədən ibarət monoqrafiyası elmi-nəzəri dəyəri, aktual­lı­ğı baxımından əhəmiyyətlidir. Zəngin tarixə malik Azərbaycan və özbək ədəbi əla­qələrini çoxsaylı faktlar və materiallar əsasında araşdırma ob­yek­tinə çevirən alim, müasir Azərbaycan və özbək poeziyalarının or­taq xüsusiyyətlərini, qarşılıqlı bədii tərcümə problemlərini, müstəqillik dövründə Azərbaycan və özbək xalqlarının ədəbiyyat­la­rı­nın nəzəri-tipoloji müqayisəsini, müstəqillik döv­rün­də qarşılıqlı ədəbi nəşrləri və digər elmi-ədəbi məsələləri diqqət mərkəzində saxlayır.

Monoqrafiya müasir özbək ədəbiyyatının öyrənil­mə­si, türk xalqlarının inteqrasiyası baxımından, ədəbi əlaqələrin or­taq və milli inkişaf xüsusiyyətlərinin müəyyənləşməsi isti­qa­mə­tin­də yeni və uğurlu bir əsər, müstəqil respublikalarımızın ədəbi əla­qələrinin öyrənilməsində mühüm elmi nailiyyətdir.

 

 

Esmeralda Həsənova. Türkiyədə millətçilik ideologiyasının müxtəlif tipologiyası və modifikasiyası

AMEA akademik Ziya Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutunun Din və ictimai fikir tarixi şöbəsinin müdiri, fəlsəfə üzrə fəlsəfə doktoru Esmeralda Həsənovanın  rus dilində “Типология и различные модификации идеологии национализма в Турции” (“Türkiyədə millətçilik ideologiyasının müxtəlif tipologiyası və modifikasiyası”) kitabı.
Tədqiqatda Osmanlı imperiyasının süqutu və Türkiyə Cümhuriyyətinin yaranması dövründən etibarən Türkiyədə millətçilik ideologiyasının və onun təzahürlərinin tarixi aspektləri, fenomenologiyası və formalaşması təhlil edilir. Tədqiqatda bu nəticəyə gəlinir ki, Türkiyədə millətçiliyin bütün növləri üçün ümumi cəhət onların islam-türk sintezi vahid konseptual əsasına və ideologiyasına söykənməsidir.
Əsər 15 fəsildən ibarətdir. Fəsillərdə Türkiyədə millətçiliyin ilkin modeli – türkçülük, eləcə də Kamalizm ideologiyası və millətçiliyin bu modelinin Atatürkçülüyə transformasiyası, konservativ millətçilik, liberal millətçilik, irqçilik, etnik millətçilik və s. mövzulara toxunulur.

 

Fərda Əsədov. Xəzərlər və Azərbaycan

AMEA akademik Z.Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutunun Ərəb ölkələri tarixi və iqtisadiyyatı şöbəsinin müdiri, tarix üzrə fəlsəfə doktoru Fərda Əsədovun “Xəzərlər və Azərbaycan” kitabı.
Kitab VII-X əsrlərdə xəzər türklərinin Azərbaycan tarixindəki roluna həsr edilib. Əsərdə ərəb işğallarından öncə xəzərlərin Cənubi Qafqazda baş verən hərbi-siyasi hadisələrdəki roluna və onların bu bölgədəki siyasi nüfuzuna qiymət verilir, yazılı tarixi mənbələrin müqayisəli təhlili əsasında ərəblərə qarşı müqavimətin təşkilində Qafqaz Albaniyası və Xəzər xaqanlığı arasındakı münasibətlərə yenidən nəzər salınır. Həmçinin ərəb-xəzər hərbi qarşıdurmasından sonra üç yüz il ərzində Azərbaycanın şimalında tarixi və iqtisadi məkanın formalaşması prosesində Xəzər dövlətinin əhəmiyyəti təhlil edilir və bu məsələ ilə bağlı yeni baxış əsaslandırılır.
Əsər Azərbaycan və xəzər türklərinin tarixini öyrənən tədqiqatçılar, tələbələr və Cənubi Qafqaz tarixi ilə maraqlanan geniş oxucu auditoriyası üçün nəzərdə tutulub.

 

Sədaqət Qasımlı. Türkiyə ədəbiyyatında yeni hekayəçilik

AMEA akademik Ziya Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutunun Türk filologiyası şöbəsinin aparıcı elmi işçisi, filologiya üzrə fəlsəfə doktoru Sədaqət Qasımlının “Türkiyə ədəbiyyatında yeni hekayəçilik” adlı kitabı.

Kitabda Türkiyə ədəbiyyatında yeni hekayəçiliyin inkişaf mərhələlərindən və bu inkişafa böyük xidmətlər göstərən türk ədəbiyyatının görkəmli hekayəçilərinin həyat və yaradıcılığından söhbət açılır.

İlk olaraq yeni hekayəçiliyin təşəkkülü dövrü araşdırılır və Aziz Efendi yaradıcılığı nəzərdən keçirilir. Tənzimat ədəbiyyatına aid bölümdə Ahmet Mithat, Nabizade Nazım, Samipaşazade Sezai kimi ədiblərin yaradıcılığı izlənilir.  Sərvəti-fünun ədəbiyyatından Halil Ziya Uşaklıgilin, milli ədəbiyyat dövründən Ömer Seyfettin və Rafik Halit Karayın hekayə yaradıcılığına nəzər salınır.

Cümhuriyyət dövründə yeni hekayəçiliyin inkişaf yolları əsərdə geniş təhlil edilir. Burada Mamduh Şevket Esendal, Sabahattin Ali, Ahmed Hamdi Tanpinar, Orxan Kemal, Aziz Nesin, Haldun Taner və başqalarının yaradıcılığı araşdırılır. 50-ci illərdən sonrakı hekayənin yeni ənənələrindən 6-cı bölümdə bəhs edilir. Burada yeni türk hekayəçiliyində kənd mövzusuna, Samim Kocagöz, Yaşar Kemal, Fakir Baykurtun yaradıcılığına, Bekir Yıldızın realist hekayələrinə diqqət edilir.

Kitabda sosial-psixoloji üslubda yazan hekayəçilərdən Sabahattin Kudret Aksal, Necati Cumalı, Zeyyat Selimoğlu və başqalarının əsərlərindən bəhs edilir.

“Bunalım ədəbiyyatı” adlı bölümdə Vüsat Bener, Tahsin Yücel, Demir Özlü, Demirtaş Ceyhun və başqa hekayəçilərin II Dünya müharibəsinin törtədiyi acı nəticələrin  və sənayeləşmənin təzyiqi ilə əlaqədar olan əsərləri nəzərdən keçirilir.

Sonuncu bölümdə 50-ci illərdən sonrakı yeni türk hekayəçiliyindəki qadın yazarların əsərləri araşdırılır. Burada Nezihe Meriç, Leyla Erbil, Sevgi Soysal, Afet İlqaz, Cevim Burak və başqa ədiblərin hekayə yaradıcılığı əhatə olunub.

 

 

Aygün Əlizadə. Fars dili

 

AMEA akademik Ziya Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutunun Mənbəşünaslıq və yazılı abidələrin tədqiqi və nəşri şöbəsinin aparıcı elmi işçisi, filologiya üzrə fəlsəfə doktoru Aygün Əlizadənin “Fars dili” dərslikləri.

Bu dərsliklərdən biri ibtidai, ikincisi orta səviyyə üçün nəzərdə tutulub.  

 

Fars dilini daha rahat öyrənmək üçün müasir metodlara cavab verən, həm kitab, həm də CD-dən ibarət olan  ibtidai səviyyə üçün vəsaitdə 50 mətn, 30 cizgi filmi yer alır. Ona görə də kitab iki hissəyə bölünüb. Kitabın CD-sində birinci hissədəki mətnlərin oxunuşu və Azərbaycan dilinə tərcüməsi, ikinci hissədə cizgi filmlərinin tam mətni verilir. Kitabın birinci hissəsində fars dilinin qrammatikası qısa qaydalar şəklində və misallar əsasında izah olunur, ikinci hissədə isə danışıq dilinin qaydalarına yer verilir.  Qeyd etmək lazımdır ki, mətnlər ibtidai səviyyə üçün nəzərdə tutulduğundan dili sadə və danışıq dilinə yaxındır. 80 dərsin sonunda lüğət verilib. Lüğət sinonimlər, transkripsiya və tərcümədən ibarətdir. Bu da dili öyrənənlərin söz ehtiyatının qısa zamanda artmasına köməklik göstərəcək. Mətnlərdən sonra müxtəlif tapşırıqlar verilir ki, onların yerinə yetirilməsi həm öyrənilmiş sözlərin tətbiqinə, həm də oxunulan cümlənin tez bir zamanda dərkinə köməklik göstərəcək.

Orta səviyyə üçün nəzərdə tutulan vəsaitdə 35 mətn, 45 “Zarafat etdim” videosu, “Rüstəm və Söhrab” dastanının cizgi filmi, “Şeyx Sənan” dastanının və Cəlaləddin Ruminin “Məsnəvi-ye mənəvi” əsərindən yeddi hekayənin oxunuşu yer  alır. Kitabın birinci hissəsində mətnlər, ikinci hissədə filmlərin mətni verilir. Hər dərsin sonunda lüğət var.

Hər iki dərsliyin sonunda iki yüz zərbülməsəl də verilir.

 

 

Mehdi Kazımov. XVI-XVII əsrlərdə farsdilli poeziya

AMEA akademik Z.M.Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutunda XVI-XVII əsrlər farsdilli ədəbiyyata aid kitab. Rus dilində nəşr olunan “Персоязычная поэзия XVI-XVII веков” («XVI-XVII əsrlərdə farsdilli poeziya») adlı əsərin müəllifi Şərqşünaslıq İnstitutunun Mənbəşünaslıq və yazılı abidələrin tədqiqi və nəşri şöbəsinin müdiri, filologiya üzrə elmlər doktoru, professor Mehdi Kazımovdur.

Əsər farsdilli ədəbiyyatın tarixinin nisbətən az öyrənilmiş bir dövrünə həsr olunub. Burada XVI-XVII əsrlərdə farsdilli poeiziyanın bir sıra aspektləri nəzərdən keçirilir, o dövrün 9 nümayəndəsinin, o cümlədən Əbdi bəy Şirazi, Vəhşi Bafqi, Möhtəşəm Kaşani, Əbul-Feyz Feyzi, Ürfi Şirazi, Nəziri Nişapuri, Talib Amuli, Kəlim Kaşani və Saib Təbrizi yaradıcılığı tədqiq edilir. Əsərdə həmin şairlərin həyat yolu, ədəbi irsi izlənilir, onların poeziyasının ideya məzmun əsası, janr xüsusiyyətləri nəzərdən keçirilir. Birinci fəsildə ilk öncə araşdırılan dövrün İran və Hindistanda tarixi şəraiti və ədəbi mühiti təqdim edilir. İkinci fəsil isə qeyd olunan 9 şairin ayrı-ayrılıqda həyat və yaradıcılıq yoluna həsr edilib.

 

 

Əmmar Abbasov. Müasir dünyada islamofobiya və onun təzahür formaları

 

Azərbaycan Milli Elmlər Akademiyası akademik Z.M.Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutunun aparıcı elmi işçisi, tarix üzrə fəlsəfə doktoru Əmmar Abbasovun “Müasir dünyada islamofobiya və onun təzahür formaları” adlı kitabı.

Əsər giriş, 2 fəsil, nəticə və istifadə edilmiş ədəbiyyat siyahısından ibarətdir. 1-ci fəsildə dünyada İslama qarşı mübarizə tarixi nəzərdən keçirilir, islamofobiya müstəvisində Azərbaycanda islamın ümumi vəziyyəti şərh edilir. Müasir dünyada islamofobiyadan bəhs edilən 2-ci fəsildə İslama qarşı çıxışlar, eləcə də dövlət, din xadimləri və alimlərin onlara tutarlı cavabları təqdim edilir. Burada həmçinin ərəb alimlərinin islamofobiyaya münasibəti şərh edilir.

 

 

Ərəbcə-azərbaycanca transkripsiyalı danışıq kitabçası

AMEA akademik Ziya Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutunun “Şərq-Qərb” şöbəsinin müdiri, ilahiyyət üzrə fəlsəfə doktoru Məmmədəli Babaşlının hazırladığı “Ərəbcə-azərbaycanca transkripsiyalı danışıq kitabçası”.

 M.Babaşlı danışıq kitabçasını həmmüəlliflər - dr. Ab-din Evis Yones Mohamed və dr. Qafar Ocaqlı ilə birgə hazırlayıb.

 

 

Ömər Seyfəddin. Qısqanclıq

AMEA akademik Ziya Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutunun aparıcı elmi işçisi, filologiya üzrə elmlər doktoru Aydın Abiyevin türk dilindən tərcümə etdiyi Ömər Seyfəddinin seçmə hekayələrindən ibarət “Qısqanclıq” kitabı.

Kitaba görkəmli yazıçı, Türkiyə milli nəşrinin banisi Ömər Seyfəddinin hekayə və novellaları daxil edilmişdir. Nəşr Azərbaycan və Türkiyə ədəbi əlaqələrinin inkişafına öz müsbət təsirini göstərəcəkdir.

 

 

 

Taha Cabir əl-Ülvani. Tövhid, tərbiyə və mədəniyyət

AMEA akademik Ziya Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutunun aparıcı elmi işçisi, fəlsəfə üzrə fəlsəfə doktoru Elvüsal Məmmədovun ərəb dilindən tərcümə etdiyi “Taha Cabir əl-Ülvani. Tövhid, tərbiyə və mədəniyyət” kitabı.

Müəllif “tövhid”, “tərbiyə” (təzkiyə) və “mədəniyyət” (ümran) anlayışlarına, tövhidin formalarına toxunmuş, həyatın müxtəlif sahələrində tövhidin təzahürləri haqqında danışmış, “tövhid və dünyanın izahı” problemini tədqiqat obyekti seçmiş, tərbiyə və mədəniyyət məsələlərinə dövrün tələbləri əsasında münasibət bildirmişdir.

 

 

Əbdülhəmid əbu Süleyman. İki qanun arasında insan

AMEA akademik Ziya Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutunun aparıcı elmi işçisi, fəlsəfə üzrə fəlsəfə doktoru Elvüsal Məmmədovun ərəb dilindən tərcümə etdiyi “Əbdülhəmid əbu Süleyman. İki qanun arasında insan” kitabı.

Kitabda ilahi kreasionizm məsələləri öyrənilir, sosial münasibətlərin formalaşmasında bəşəri bioloji və mənəvi elementlərin rolu müəyyən edilir, praqmatik-utilitar məqsədlərə xidmət edən pozitiv qanunların vəhymənşəli təlimlərlə müqayisəsi aparılır.

 

 

İsmayıl Faruqi. Tövhid – islam mədəniyyətinin əsası

AMEA akademik Ziya Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutunun aparıcı elmi işçisi, fəlsəfə üzrə fəlsəfə doktoru Elvüsal Məmmədovun ərəb dilindən tərcümə etdiyi “İsmayıl Faruqi. Tövhid – islam mədəniyyətinin əsası" kitabı.

Kitabda tövhid məfhumu müxtəlif prinsiplər əsasında öyrənilir; o, dünyanı izah edən baxış, mədəniyyətin əsası, metafizika fəlsəfəsinin ilk prinsipi, əxlaq fəlsəfəsində ilk postulat hesab edilir, müsəlman ümmətini birləşdirəcək universal dəyər olaraq nəzərdən keçirilir, müsəlman estetikasında istinad nöqtəsi kimi qəbul edilir.

 

 

 

Əbdülhəmid əbu Süleyman. Mədəni Quran dünyagörüşü

AMEA akademik Ziya Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutunun aparıcı elmi işçisi, fəlsəfə üzrə fəlsəfə doktoru Elvüsal Məmmədovun ərəb dilindən tərcümə etdiyi “Əbdülhəmid əbu Süleyman. Mədəni Quran dünyagörüşü” kitabı.

Kitabda Quran dünyagörüşü islahatçılıqda əsas hərəkətverici qüvvə kimi təqdim edilir, islam nöqteyi-nəzərinin təhrif edilməsi səbəblərinə toxunulur, bu dünyagörüşünə görə “mən” və özgə” anlayışları tədqiq edilir. Göstərilir ki, Quran dünyagörüşünün prinsiplərinə tövhid, varislik, ədalət, mötədillik, azadlıq, məsuliyyət, məqsədyönlülük, əxlaq, şura, qanunauyğunluqlara əsaslanan elmi universallıq, ümumbəşərilik, sülh, islahatçılıq, abadlaşdırma və gözəllik daxildir.

 

 

 

Mahir Həmidov. Oman haqqında məqalələr

AMEA akademik Ziya Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutunun aparıcı elmi işçisi, filologiya üzrə fəlsəfə doktoru Mahir Həmidovun “Oman haqqında məqalələr" toplusu. Ərəb dilindən tərcümələrdən ibarət olan  toplu 223 səhifədən ibarətdir.

Kitabda əsasən Omanın və ümumiyyətlə ümumislam dünyasının məşhur mədəniyyət və ədəbiyyat adamlarından, söz və mətbuat sahəsində çalışan xadimlərindən bəhs edilir və toplu ensiklopedik məziyyət daşıyır.

 

 

Si Cinpinin dövlət idarəçiliyi haqqında seçilmiş çıxışları

AMEA akademik Ziya Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutunun aparıcı elmi işçisi, coğrafiya üzrə fəlsəfə doktoru Rafiq Abbasovun çin dilindən tərcümə etdiyi “Si Cinpinin dövlət idarəçiliyi haqqında seçilmiş çıxışları” kitabı.

Kitabda Çin Xalq Respublikasının sədri Si Cinpinin Çinin modernləşdirilməsi istiqamətində həyata keçirilən dövlət idarəçiliyində Çin konsepsiyasını və siyasi strategiyasını əks etdirən müəyyən çıxışları toplanmışdır.

Bu çıxışlarda onun bir siyasi xadim olaraq aşkarlıq və islahatların dərinləşməsi, İpək yolu İqtisadi zolağı layihəsinin reallaşdırılması kimi millətin dirçəlişi ilə əlaqədar görüşləri yer almışdır. Kitab hazırda Çində mövcud siyasi mədəniyyət, eyni zamanda dövlət idarəetmə sistemi ilə, həmçinin Çin Xalq Respublikasının sədri Si Cinpinin siyasi baxışları və yürütdüyü siyasi kurs ilə maraqlananlar üçün nəzərdə tutulmuşdur.

 

 

Teymur Sadıqov. Ərəb və İbri dillərinin müqayisəli qrammatikası (morfologiya və sintaksis)

AMEA akademik Ziya Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutunun əməkdaşı filologiya üzrə fəlsəfə doktoru Teymur Sadıqovun “Ərəb və İbri dillərinin müqayisəli qrammatikası (morfologiya və sintaksis)” kitabı Türkiyənin İstanbul şəhərində türk dilində nəşr edilib.

Kitabın ön sözünün müəllifi akademik Gövhər Başəliyevadır.

Tədqiqat eyni kökə malik 2 qohum dilin - ərəb və ibri dillərin müəyyənlik və qeyri müəyyənlik kateqoriyalarından bəhs edir. Əsərdə bu dillərə morfologiya, sintaksis və semantika baxımından müqayisəli bir yanaşma sərgilənir.

 

 

Solmaz Rüstəmova-Tohidi. Cümhuriyyətin “Azərbaycan” adlandırılması və onun tarixi əhəmiyyəti

AMEA akademik Ziya Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutunun baş elmi işçisi, tarix üzrə elmlər doktoru, professor Solmaz Rüstəmova-Tohidinin hazırladığı Cümhuriyyətin “Azərbaycan” adlandırılması və onun tarixi əhəmiyyəti” kitabı.

Kitabda 1918-ci ildə Şimali Azərbaycanın tarixi ərazilərində yaradılan yeni müstəqil milli dövlətə “Azərbaycan” adının verilməsi və bu hadisənin bir sıra xarici qüvvələr və ölkələr, ilk növbədə İran dövləti və mətbuatı tərəfindən birmənalı qarşılanmadığı kimi məsələlər tədqiq edilir. Dövri mətbuat, arxiv sənədləri və müxtəlif elmi tədqiqat əsərləri daxil olmaqla geniş mənbələr əsasında yazılmış bu tarixi oçerkdə “Azərbaycan” toponiminin hələ XIX əsrin sonları- XX əsrin əvvəllərində milli ruhlu Azərbaycan ziyalıları tərəfindən türk dilli mətbuatda və ədəbiyyatda dövriyyəyə gətirildiyi, sonrakı mərhələlərdə Azərbaycan ictimai-siyasi fikrində və Azərbaycan xalqının şüurunda təsbit olunduğu və 1918-ci ildə yeni yaranan dövlətin məhz tarixi-milli zəmində “Azərbaycan” adlandırıldığı göstərilir

 

Solmaz Rüstəmova-Tohidi. "Əlimərdan bəy Topçubaşov. İstanbulda diplomatik görüşlər. 1918-1919-cu illər"

AMEA akademik Ziya Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutunun baş elmi işçisi, tarix üzrə elmlər doktoru, professor Solmaz Rüstəmova-Tohidinin hazırladığı “Əlimərdan bəy Topçubaşov. İstanbulda diplomatik görüşlər. 1918-1919-cu illər” kitabı. S.Rüstəmova-Tohidi kitabın elmi redaktoru, ön söz və adlar göstəricisinin müəllifidir.

Kitab Azərbaycanda milli-demokratik hərəkatın görkəmli nümayəndəsi, ilk Azərbaycan diplomatı Əlimərdan bəy Topçubaşovun 1918-1919-cu illər Azərbaycanın fövqəladə səfiri və səlahiyyətli naziri qismində İstanbulda Türkiyənin bir sıra ali dövlət xadimləri, həmçinin Amerika, İngiltərə, İtaliya, Hollandiya, Rusiya, İran və digər ölkələrin İstanbuldakı nümayəndələri ilə keçirdiyi diplomatik görüşlərə dair Azərbaycan hökumətinə göndərdiyi sənədlərdən ibarət topludur.

Kitaba həmçinin Berlində çıxan “Qurtuluş” jurnalının Əlimərdan bəyin 1934-cü ildə vəfatı münasibətilə onun xatirəsinə həsr olunmuş 2-ci sayının materialları, informasiya-məlumat aparatı və şəkillər daxil edilmişdir.

 

Solmaz Rüstəmova-Tohidi. "Əlimərdan bəy Topçubaşov. Paris arxivindən sənədlər"

AMEA akademik Ziya Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutunun baş elmi işçisi, tarix üzrə elmlər doktoru, professor Solmaz Rüstəmova-Tohidinin hazırladığı və rus dilində nəşr edilən “Алимардан бек Топчибашев. Армянский фактор в Бакинских событиях 1905-1906 и 1918 гг. Документы из Парижского архива” (Əlimərdan bəy Topçubaşov. Paris arxivindən sənədlər) kitabı.

 Kitab Topçubaşovun Paris arxivindən gətirilmiş 1905-1906 və 1918-ci il Bakıda erməni-müsəlman qarşıdurmasının səbəbləri açıqlanan sənədlər və müəllifin məqalələrindən ibarətdir.

 

 

 

Vilayət Cəfər. İraq-Türkiyə poetik əlaqələri

AMEA akademik Ziya Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutunun Ərəb filologiyası şöbəsinin müdiri, filologiya üzrə elmlər doktoru Vilayət Cəfərin “İraq-Türkiyə poetik əlaqələri” kitabı.

 Atatürk Mərkəzinin xətti ilə buraxılmış bu kitab İraqla Türkiyə arasında olan poetik əlaqələrə həsr olunmuşdur.

 Monoqrafiya iki fəsildən ibarətdir. I fəsildə İraqla Türkiyə arasında XIX əsrin sonu - XX əsrin əvvəllərində olan poetik əlaqələrdən, II fəsildə isə İraq şairi Əbdül Vəhab əl-Bəyant ilə türk şairi Nazim Hikmətin Moskvada olarkən dostluq əlaqələrindən bəhs edilir.

 

 

Zenfira Rüstəmova. İraq-türkman ləhcəsinin tədqiqi tarixi və dil xüsusiyyətləri

AMEA akademik Z.M.Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutunun böyükelmi işçisi, filologiya üzrə fəlsəfə doktoru Zenfira Rüstəmovanın “İraq-türkman ləhcəsinin tədqiqi tarixi və dil xüsusiyyətləri” adlı kitabı işıq üzü görüb. Dörd fəsildən ibarət olan əsər İraqda yaşayan, azərbaycanca danışan, sayı iki milyon yarımı keçən türkman adlanan soydaşlarımızın ləhcəsi – dialekti barədə uğurlu tədqiqatdır.

Monoqrafiyanın 1-ci fəslində müəllif İraqda yaşayan tükmanların tarixindən söz açır. 2-ci fəsildə tədqiqatçı Azərbaycan alimlərinin İraq türkman ləhcəsinə dair əsərlərindən bəhs edir. Monoqrafiyanın 3-cü fəsli İraq türkman ləhcəsində yazı, imla çətinlikləri və onların aradan qaldırılması yollarına həsr olunub. 4-cü fəsildə İraq türkman ləhcəsində işlənən ərəbcədən alınmaların fonetik və leksik xüsusiyyətləri araşdırılır.

 

 

“Azərbaycan” qəzeti”. Azərbaycan Demokratik Firqəsi Mərkəzi Komitəsinin orqanı (1945-1946-cı illər, Təbriz)”.  2-ci hissə 

 

AMEA akademik Z.M.Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutunun Cənubi Azərbaycan şöbəsinin müdiri, t.ü.f.d. Səməd Bayramzadənin tərtibatında  və məsul redaktorluğu ilə 4 hissədə çapa hazırlanmış “Azərbaycan” qəzeti”. Azərbaycan Demokratik Firqəsi Mərkəzi Komitəsinin orqanı (1945-1946-cı illər, Təbriz)” adlı toplunun  2-ci (Bakı, “Elm və təhsil” nəşriyyatı, 2018, 450 səhifədə ) hissəsi. “Azərbaycan” qəzeti 1945-1946-cı illərdə cənubi azərbaycanlıların milli-demokratik hərəkatı nəticəsində yaradılmış və cəmi bir il yaşamış Azərbaycan Milli Hökumətinin ictimai, iqtisadi, siyasi və mədəni sahələr üzrə həyata keçirdiyi islahatları, Azərbaycan cəmiyyətinin demokratik əsaslar üzərində qurulub möhkəmləndirilməsi sahəsində fəaliyyətini, bütün İran miqyasında demokratik hüquqlar uğrunda mübarizəsini əks etdirib.

“Azərbaycan” qəzeti öz səhifələrində firqənin şüarlarını, günün siyasi məsələlərini sadə ana dilində izah edir və kütlələri milli azadlıq uğrunda mübarizədə əlbir olmağa çağırırdı. Azərbaycan xalqının tarixini və mədəniyyətini, istək və arzularını, uğrunda mübarizə apardığı müqəddəs məqsədi, İran hakimiyyətinin ölkəni uçuruma aparmasını, fəlakət və bədbəxtliklərin səbəblərini, İran xalqlarının demokratiya və azadlıq tələblərini hər bir sayında çox aydın bir şəkildə təqdim etdirib. “Azərbaycan” qəzetinin ilk sayı 5 sentyabr 1945-ci il tarixində çap edilərək xalq arasında yayılmış və Azərbaycanda milli-demokratik hərəkatın süqutunadək (12 dekabr 1946-cı il) 370 sayı dərc edilib. “Azərbaycan” qəzeti cənubi azərbaycanlıların milli şüurunun formalaşması və inkişafında əvəzsiz rol oynayıb. Qəzetin 1945-1946-cı illərdə nəşr edilmiş bütün saylarını dörd cilddə yenidən çap etməkdə məqsəd Azərbaycan Milli Hökumətinin birillik fəaliyyəti dövründəki olayları, çoxşaxəli islahatları və azadlıq yolunda göstərilmiş qəhrəmanlıq və fədakarlıqları ilk mənbədə oxuculara, o dövrü tədqiq edənlərə və gənc nəslə çatdırmaqdır.

 

 

Sülh uğrunda

İranda milli-demokratik hərəkatın nəticəsi olaraq 12 dekabr 1946-cı il (21 Azər) tarixində qurulmuş Azərbaycan Milli Hökumətinin Baş prokuroru Firudin Qəni oğlu İbrahiminin anadan olmasının 100 illiyi münasibətilə onun AMEA akademik Z.M.Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutunun Cənubi Azərbaycan şöbəsinin müdiri, t.ü.f.d. Səməd Bayramzadənin transliterasiyası, tərtibatı və məsul redaktorluğu ilə “Sülh uğrunda” adlı kitabı nəşrə hazırlanıb və Şərqşünaslıq İnstitutu Elmi Şurasının müvafiq qərarları ilə çap olunub.

F.İbrahiminin oxuculara təqdim olunan “Sülh uğrunda” adlı kitabı Azərbaycanın diplomatiya tarixini, milli ideologiyamız olan azərbaycançılığın formalaşması və inkişafını izləmək və öyrənmək baxımından çox faydalıdır. Belə ki, Azərbaycan adına, onun azadlıq və istiqlaliyyət, sülh uğrunda mübarizə tarixinə kölgə salanlar, böhtan atanlar, iftira söyləyənlər, siyasi və milli qərəzçilik, nadanlıq və ya müvafiq siyasi qurumların sifarişilə iş görənlər bu gün də öz çirkin, məntiqsiz, insanlığa sığmayan işlərindən əl çəkməmişlər.

 

 

Azərbaycan danışır... İftixarlı tariximizdən bir neçə parlaq səhifə (Azərbaycanın qədim tarixindən)

İranda milli-demokratik hərəkatın nəticəsi olaraq 12 dekabr 1946-cı il (21 Azər) tarixində qurulmuş Azərbaycan Milli Hökumətinin Baş prokuroru Firudin Qəni oğlu İbrahiminin anadan olmasının 100 illiyi münasibətilə onun AMEA akademik Z.M.Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutunun Cənubi Azərbaycan şöbəsinin müdiri, t.ü.f.d. Səməd Bayramzadənin tərtibatında və məsul redaktorluğu ilə “Azərbaycan danışır... İftixarlı tariximizdən bir neçə parlaq səhifə (Azərbaycanın qədim tarixindən)” (Bakı, “Elm və təhsil” nəşriyyatı, 2018, 112 səhifədə) adlı kitabı nəşrə hazırlanıb və Şərqşünaslıq İnstitutu Elmi Şurasının müvafiq qərarları ilə çap olunub.

Kitabı fars dilindən Azərbaycan dilinə Səməd Bayramzadə və Saleh Dostəliyev tərcümə ediblər.

Kitab F.İbrahiminin müqəddiməsindən və Azərbaycanın qədim tarixi, əhalisi, onların milli kimliyi, bu diyarın azadlığı və istiqlaliyyəti uğrunda apardıqları mübarizə və fədakarlıqları, mədəniyyət tarixi, dövlət və ordu quruluşu, ədəbiyyatı, xətti və dili, siyasi təşkilatları, məzhəbləri, geyim, adət və ənənələri barədə məqalələrdən ibarətdir.

 

 

 

Məhəmmədrza Sərşar. Xudahafiz qardaş

Müasir fars nəsrinin görkəmli nümayəndəsi Məhəmmədrza Sərşarın “Xudahafiz qardaş” adlı hekayələr toplusu AMEA akademik Z.M.Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutunun İran filologiyası şöbəsinin kiçik elmi işçisi Fidan Nəsirova tərəfindən fars dilindən azərbaycan dilinə tərcümə olunaraq, eyni adla çap olunub. “Xudahafiz qardaş” hekayələr toplusu Azərbaycan oxucularının tanınmış yazar Məhəmmədrza Sərşar yaradıcılığı ilə ilk tanışlığıdır.

 

Bunu nəzərə alan mütərcim ön söz əvəzi M. Sərşarın həyat və yaradıcılığı haqqında oxuculara dolğun məlumat verərək, kitabda yer alan povest və hekayələrin geniş təhlilini aparıb.

“Xudahafiz qardaş” hekayələr toplusunda Sərşar yaradıcılığının leytmotivini təşkil edən, cəmiyyətin sağalmaz yarası, hər zaman aktuallıq satusunu qoruyan fanatizm və cəhalətin ifşasına yönəlik 6 hekayə və İran İslam inqilabı dönəmində xalq kütlələrinin azadlıq mübarizəsi fonunda gənc fədainin zindandakı yaşantılarından bəhs edən bir povest yer alır.

Məlum olduğu kimi, şəhər və kəndlərdəki dözülməz, ağır sosial-iqtisadi vəziyyətin hökm sürdüyü , ölkə sərvətinin bir qrup hakim klanın əlində cəmləndiyi, həyatın bütün sahələrində yaşanan böhranın iflic vəziyyətinə saldığı İranın diktatorluq dövrü, heysiyyət və şərəfinin hərraca çıxarıldığı məzlum xalq üçün uzun, ağrılı və qaranlıq dönəm kimi xarakerizə olunurdu. “Xudahafiz qardaş” povesti labüd sonluqla bitən bu ictimai-siyasi proseslərdə xalq kütlələrinin inqilabi mübarizəsindən bəhs edir. Povestdə etiraz nümayişlərində həbs olunan, olmazın əzab və işgəncələrə məruz qalan, ürəyi azadlıq eşqilə yanan tələbənin həbsxanadakı məhkumluq həyatı, haqq işi uğrunda dönməz mübarizəsi öz əksini tapır.

 

 

Xocalı - 1992

  

29 il əvvəl erməni təcavüzkarları Azərbaycanın Xocalı şəhərində bəşəriyyət tarixində ən qanlı faciələrlə bir sırada duran soyqırımı törədiblər. Bu soyqırımı barədə həqiqətləri dünya ictimaiyyətinə çatdırmaq məqsədilə AMEA akademik Ziya Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutunda fars ərəb və ingilis dillərində bukletlər hazırlanaraq nəşr etdirilib. Bukletdə 1992-ci il fevralın 26-da erməni hərbi birləşmələrinin Rusiya ordusunun 366-cı motoatıcı alayının hərbi texnikasının iştirakı ilə Dağlıq Qarabağın azərbaycanlılar yaşayan Xocalı şəhərinin işğalı zamanı törətdikləri görünməmiş vəhşiliklərdən bəhs edilir.

Bu kütləvi qırğın nəticəsində 613 nəfərin, o cümlədən 106 qadının, 63 uşağın, 70 qocanın amansızlıqla qətlə yetirildiyi, 487 nəfərin şikəst olması, 1275 dinc sakinin girov götürülməsi, onlardan 150 nəfərin taleyinin hələ də məlum olmaması, 8 ailənin tamamilə məhv edilməsi, 25 uşağın hər iki valideynini itirməsi qeyd edlilir.

Hadisələr barədə ətraflı məlumat təqdim edilən bukletdə 1994-cü ildə ulu öndər Heydər Əliyevin təşəbbüsü ilə Azərbaycan parlamentinin 26 fevralı Xocalı soyqırımı günü kimi elan etməsi, faciə ilə bağlı həqiqətlərin dünya ictimaiyyətinə çatdırılmasında Heydər Əliyev Fondunun, xüsusilə, Fondun prezidenti Mehriban Əliyevanın böyük xidmətləri, Fondun vitse-prezidenti Leyla Əliyevanın təşəbbüsü ilə “Xocalıya ədalət!” kampaniyası və s. barədə məlumat təqdim edilir.

 

 

Ermənistan-Azərbaycan, Dağlıq Qarabağ münaqişəsi

AMEA akad. Z.M.Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutunda ərəb dilində çap olunan“Ermənistan-Azərbaycan, Dağlıq Qarabağ münaqişəsi” kitabı.

Daha öncə Azərbaycan və rus dillərində Milli Məclis tərəfindən çap olunmuş “Ermənistan-Azərbaycan, Dağlıq Qarabağ münaqişəsi” kitabını ərəb dilinə Şərqşünaslıq İnstitutunun böyük elmi işçisi Hikmət Əkbərov tərcümə edib. Kitabın elmi redaktoru Şərqşünaslıq İnstitutunun direktoru, millət vəkili, akademik Gövhər Baxşəliyevadır.

Kitabda bu günədək davam edən və Qafqaz regionunda gərginliyə səbəb olan Ermənistan-Azərbaycan münaqişəsindən bəhs edilir.

Kitabın ilk səhifələrində Qarabağ toponimi haqqında qısa arayış verilir, bu toponimin tarixi mənbələrdə Kür və Araz çayları arasında yerləşən əraziləri bildirdiyinə, Qarabağın tarixən Azərbaycan Səfəvilər dövlətinin (1501-1736) bəylərbəyliklərindən biri sayıldığına işarə olunur.  Burada həmçinin XIX əsrin I yarısında, Rusiya imperiyasının köməyi ilə ermənilərin İrandan və Osmanlı imperiyasından Şimali Azərbaycan torpaqlarına, o cümlədən Qarabağa köçürülməsi və həmin ərazilərdə məskunlaşdıqdan sonra uzun illər boyu öz dövlətlərini yaratmaq cəhdlərindən danışılır. Sovet hakimiyyəti qurulduqdan sonra ermənilərin Azərbaycan torpaqlarının bir hissəsində respublika yaratmağa nail olmaları, 1923-cü ildə Azərbaycan SSR-in, XIX əsrdə köçürülərək məskunlaşmış ermənilərin yerli Azərbaycan əhalisi ilə birgə yaşadıqları Dağlıq Qarabağ ərazisində, Azərbaycanın ayrılmaz tərkib hissəsi olmaq şərti ilə, Dağlıq Qarabağ Muxtar Vilayəti (DQMV) yaradılması, bununla kifayətlənməyən ermənilərin Sovet hakimiyyəti illərində vilayətin Ermənistan SSR-in tərkibinə qatmaq cəhdlərindən bəhs edilir.

Kitabda daha sonra Sovet dövlətinin süqutu, parçalanması ərəfəsində Dağlıq Qarabağ məsələsinin erməni separatçıları tərəfindən yenidən gündəmə gətirilməsi, bu məsələnin daha sonra Azərbaycana qarşı elan olunmamış müharibəyə çevrilməsi, müharibə nəticəsində Dağlıq Qarabağın və onun hüdudlarından kənarda yerləşən yeddi rayonun erməni silahlı qüvvələri tərəfindən işğalı, ermənilər tərəfindən törədilən Xocalı soyqırımı, Bakıda 20 Yanvar qırğını, həm Ermənistanda, həm də Dağlıq Qarabağda yaşayan yüz minlərlə azərbaycanlının öz dədə-baba yurdlarından qovularaq didərgin düşməsi və s. haqda məlumatlar verilir.

Kitabda həmçinin münaqişənin nizamlanması, həlli üçün beynəlxalq vasitəçilərin cəlb olunduğu, Azərbaycan rəhbərliyinin bu sahədə diplomatik fəaliyyəti barədə geniş məlumat verilir, regionda sabitliyin, əmin-amanlığın bərqərar olması naminə Ermənistanın öz işğalçılıq siyasətindən əl çəkməsinin zəruriliyi xüsusilə vurğulanır.

Kitabın ərəb dilinə tərcüməsi Ermənistan-Azərbaycan, Dağlıq Qarabağ münaqişəsi haqqında həqiqətlərin ərəb ölkələrinin ictimaiyyətinə çatdırılması məqsədini daşıyır.

 

 

İngilis şərqşünası Maykl Aksvörtinin “Nadir şah” kitabının Azərbaycan dilinə tərcüməsi və tarixşünaslıq elminin vəzifələri

AMEA akad. Z.M.Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutunda “İngilis şərqşünası Maykl Aksvörtinin “Nadir şah” kitabının Azərbaycan dilinə tərcüməsi və tarixşünaslıq elminin vəzifələri” kitabı. Burada Azərbaycan Respublikası Prezidenti Administrasiyasının rəhbəri, akademik Ramiz Mehdiyevin ideya müəllifliyi, elmi redaktorluğu və geniş ön sözü ilə nəşr edilmiş “Nadir şah" kitabının 2018-ci il iyunun 22-də Şərqşünaslıq İnstitutu tərəfindən keçirilmiş təqdimat mərasimində edilmiş məruzə və çıxışlardan ibarət məqalələr toplanıb.

Kitabda AMEA-nın vitse-prezidenti, akademik İsa Həbibbəylinin “Milli dövlətçilik tariximizin salnaməsi və dərsləri”, AMEA-nın İctimai Elmlər Bölməsinin akademik katibi, akademik Nərgiz Axundovanın “Maykl Aksvörtinin “Nadir şah”ı və Azərbaycan tarixşünaslığı”, Şərqşünaslıq İnstitutunun direktoru, akademik Gövhər Baxşəliyevanın “Milli tarixşünaslığımıza dair konseptual baxış”, Şərqşünaslıq İnstitutunun direktor müavini, akademik Şahin Mustafayevin “Tarixin və bu günün işığında Nadir şah”, Şərqşünaslıq İnstitutununu İran tarixi şöbəsinin müdiri, t.ü.f.d. Vidadi Mustafayevin “Maykl Aksvörtinin “Nadir şah” kitabı və müasir dövr”, Şərqşünaslıq İnstitutunun Cənubi Azərbaycan şöbəsinin müdiri, t.ü.f.d. Səməd Bayramzadənin “Maykl Aksvörtinin “Nadir şah” kitabı azərbaycançılıq baxımından”, AMEA Fəlsəfə İnstitutunun direktor müavini, f.ü.f.d. Eynulla Mədətlinin “Əfşarlar və Nadir şahın hakimiyyəti İran tarixşünaslığında” məqalələri yer alıb.

 

“Azərbaycan şərqşünaslığı” jurnalı. 01 (16) 2018

AMEA akademik Z.M.Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutun elmi-kütləvi nəşri olan “Azərbaycan şərqşünaslığı” jurnalının 01 (16) 2018-ci il sayı.

Jurnalda ilk olaraq Şərqşünaslıq İnstitutunun əməkdaşlarına fəxri adlar, orden və medallar verilməsinə dair Azərbaycan Respublikası Prezidenti cənab İlham Əliyevin Sərəncamları dərc olunub. Sonra akademik Gövhər Baxşəliyevanın bu yaxınlarda 60 illik yubileyini qeyd etmiş Şərqşünaslıq İnstitutunun keçdiyi şərəfli yoldan bəhs edən “60 ilin elm ocağı” adlı məqaləsi təqdim edilib.

Jurnalda “Osmanlı təhrir dəftərlərinin Azərbaycanın orta əsrlər sosial-iqtisadi tarixinin öyrənilməsində önəmi” (akademik Şahin Mustafayev), “Azərbaycan mühacirlərinin matəm günü” (f.ü.f.d. Barat Osmanova), “Şərq dillərinin son 10 ildə öyrənilməsinə dair” (f.ü.f.d. Vüqar Məmmədov), “Azərbaycan və türkmən dillərində feli sifətlərə dilçilərin nəzəri baxışları və feli sifətlərin sintaksisdəki yeri” (Aysel Vəliyeva), “Erkən islam tarixindən bəzi məqamlar” (t.ü.f.d. Əmmar Abbasov), “Çinin qloballaşma dövründə Asiya-Sakit Okean regionunda rolu” (f.ü.f.d. Zenfira Şıxəlibəyli) və s. məqalələrlə tanış olmaq olar.

Jurnalda həmçinin Tacikistan Respublikası barədə geniş məlumatı əks etdirən məqalə, akademik Gövhər Baxşəliyevanın Birləşmiş Ərəb Əmirliklərində nəşr olunan “Əl-fəcr” qəzetində dərc edilmiş müsahibəsi, Şərqşünaslıq İnstitutunda son aylarda nəşr edilən kitablar və keçirilən tədbirlər barədə məlumat təqdim edilir.

 

 

AMEA akademik Z.M.Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutu 60 ildə

AMEA akademik Z.M.Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutunda bu elm müəssisəsinin 60 illik yubileyinə həsr olunmuş kitab.

“AMEA akademik Z.M.Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutu 60 ildə” adlı nəşrin redaksiya heyətinə akademik Gövhər Baxşəliyeva, akademikŞahin Mustafayev, f.ü.f.d. Səbinə Səlimova, f.ü.f.d. Ruhəngiz Cümşüdlü və f.ü.f.d. Vüqar Məmmədov daxildirlər.

Kitabda Şərqşünaslıq İnstitutunun 60 illik fəaliyyəti barədə ətraflı bəhs edilir. İnstitutda hal-hazırda fəaliyyət göstərən İran tarixi və iqtisadiyyatı, Cənubi Azərbaycan, Türkiyə tarixi və iqtisadiyyatı, Ərəb ölkələri tarixi və iqtisadiyyatı, İran filologiyası, Türk filologiyası, Ərəb filologiyası, Mənbəşünaslıq və yazılı abidələrin tədqiqi və nəşri, Din və ictimai fikir tarixi, Şərq-Qərb, Nəşriyyat və elmi informasiya təminatı, Mərkəzi Asiya ölkələri, Asiya-Sakit Okean regionu ölkələri şöbələri haqqında ayrı-ayrılıqda geniş məlumat verilir.

Nəşrdən Şərqşünaslıq İnstitutunun elmi tədqiqat işləri, təşkil etdiyi konfrans və simpoziumlar, institutun beynəlxalq əlaqələri, xarici ölkələrin akademik qurumları ilə bağladığı sazişlər, institutun alimlərinin yüksək səviyyəli təltifləri və s. barədə məlumat almaq olar. Sonda Şərqşünaslıq İnstitutunda 60 il ərzində nəşr olunmuş monoqrafiya və kitabların, məqalə toplularının siyahısı təqdim edilir.

 

 

Aygün Əlizadə. Həqiqət axtarışında 

AMEA akademik Z.Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutunun aparıcı elmi işçisi, filologiya üzrə fəlsəfə doktoru Aygün Əlizadənin “Həqiqət axtarışında” kitabı işıq üzü görüb.
Oxuculara təqdim edilən kitab irfan ədəbiyyatının öyrənilməsində atılan addımlardan biridir. Kitabda Azərbaycan (27), İran (7), Pakistan (4), Türkiyə (3), Tacikistan (2), Rusiya (1) , Qazaxıstan (1) və Ukraynada (1) çap olunmuş məqalələr toplanıb.

Məqalələr toplusu altı fəsildən ibarətdir və dillər üzrə qruplaşdırılıb, yarımfəsillər məntiqi və tarixi ardıcıllıq üzrə düzülüb. Kitaba məqalə, tərcümə, beynəlxalq elmi konfrans materialları daxil edilib. Burada Fəridəddin Əttarın, Xacə Abdullah Ənsarinin, Əbu Nəsr Sərracın, Əbdürrəhman Süləminin və başqalarının yaradıcılığına həsr olunmuş məqalələr, ilahi və bəşəri kəlamda zöhdün nəzəri və praktiki əsası, sufilikdə məqam və hal anlamları və s. mövzuda yazılar, eləcə də bir sıra tərcümələr yer alıb.
Bundan əlavə kitabın sonunda müəllifin irfan ədəbiyyatı sahəsində gördüyü işlər haqqında internet saytlarında verilmiş məlumatlar da toplanıb.

 

 

İslam həmrəyliyi və Azərbaycan: reallıqlar və perspektivlər

AMEA akad. Z.M.Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutunun Din və ictimai fikir tarixi şöbəsinin əməkdaşlarının birlikdə hazırladıqları “İslam həmrəyliyi və Azərbaycan: reallıqlar və perspektivlər” kitabı.

Monoqrafiyada qarşıya qoyulan əsas məqsəd müasir dövrdə aktuallıq kəsb edən islam həmrəyliyi problemini Azərbaycan nümunəsi əsasında tədqiq etməkdir.

 

Monoqrafiyada, hər şeydən əvvəl, islam həmrəyliyinin tarixi kökləri və bu istiqamətdə atılmış ilk addımlar öyrənilib. Növbəti addım kimi, bu anlayışın dini-ideoloji əsasları tədqiqata cəlb edilmiş, indiki dövrdə hansı hüquqi-siyasi qurumlarda öz əksini tapmağı məsələsi araşdırılıb. Bundan sonra islam həmrəyliyinin Azərbaycan nümunəsinə, Azərbaycan respublikasında bu istiqamətdə atılmış addımlara diqqət yetirilib. Nəhayət, sözügedən anlayış yeni dünya sistemi və müasirliyin çağırışları kontekstində araşdırılıb, mövcud təsəvvürlər müxtəlif yanaşmalar prizmasından nəzərdən keçirilib.

Monoqrafiyanın “İslam həmrəyliyi: dünəndən bu günə” adlanan birinci fəslini il.ü.f.d. Aslan Həbibov, “İslam həmrəyliyinin dini ideoloji əsasları” adlanan ikinci fəslini fəl.ü.f.d. Elvüsal Məmmədov, “İslam həmrəyliyi və müasir Azərbaycan” adlanan üçüncü fəslini fəl.ü.f.d. İlkin Əlimuradov, “İslam həmrəyliyi yeni dünya sistemində alternativ təşəbbüs kimi” adlanan dördüncü fəslini isə fəl.ü.f.d. Leyla Məlikova yazıb.

 

 

Müasir şərqşünaslığın aktual problemləri (“Ziya Bünyadov qiraətləri”) mövzusunda Beynəlxalq Elmi Konfransın materialları 

Azərbaycan Milli Elmlər Akademiyasının (AMEA) Şərqşünaslıq İnstitutunda akademik, Sovet İttifaqı Qəhrəmanı Ziya Bünyadovun xatirəsinə həsr olunmuş “Müasir şərqşünaslığın actual problemləri” (“Ziya Bünyadov qiraətləri”) mövzusunda Beynəlxalq Elmi Konfransın materialları.

Nəşrin redaksiya heyətini akademiklər İsa Həbibbəyli, Nərgiz Axundova, Nailə Vəlixanlı, Gövhər Baxşəliyeva və Şahin Mustafayev təşkil edirlər.

Azərbaycan, Rusiya, Türkiyə, Gürcüstan və Özbəkistandan 100 alimin məruzələri konfransın bölgüsünə uyğun olaraq, Qədim və orta əsrlər Şərq tarixinin tarixşünaslığı və mənbəşünaslığı, Müasir şərq ölkələrində ictimai və siyasi proseslər, Şərq xalqlarının ictimai, fəlsəfi və dini fikir məsələləri, Şərq xalqlarının ədəbiyyatının tədqiqi problemləri və Şərq xalqlarının dilinin tədqiqi problemləri bölmələrində yer alıb.

Topluda ilk olaraq, AMEA-nın vitse-prezidenti, akademik İsa Həbibbəylinin və AMEA Şərqşünaslıq İnstitutunun direktoru, akademik Gövhər Baxşəliyevanın məruzələri təqdim olunur. Nəşrdə həmçinin Rusiya alimlərindən  akademik Aleksandr Kudelin, elmlər doktoru İqor Kryuçkov, elmlər namizədləri  Dmitri Timoxin, Maysarat Musayeva, Rabadan Sultanbekov, Patimat İbraqimova,  Boris Xarsiyev, Tatyana Anikeyeva, Gürcüstandan elmlər doktoru Marika Mşvildadze, Manana Qabaşvili, professorlar Nana Gelaşvili, Elizabet Maçitidze, Tamar Demetraşvili, Elene Cavelidze, türkiyəli doktorlar Namiq Musalı, Nevzet Keleş, Harun Yıldız, Özbəkistandan dosent Mahmud Ravşanov, Azərbaycan alimlərindən elmlər doktorları Şahin Fazil, Fəridə Əzizova, Vilayət Cəfərov, Roza Eyvazova, Paşa Kərimov, Nəsib Göyüşov, Şəfəq Əlibəyli və başqalarının maraqlı məruzələri yer alıb.

 
 

 

 

“Azərbaycan şərqşunaslığı” jurnalı.  № 1 (15), 2017

AMEA akad. Z.M.Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutunun elmi-kütləvi nəşri olan “Azərbaycan şərqşünaslığı” jurnalının 1 (15), 2018-ci il sayı.

Jurnalın bu sayında ilk olaraq ərəb məhcər ədibi, anadan olmasının 140 illiyi qeyd edilən Əmin ər-Reyhaniyə həsr olunmuş yazılar dərc edilib.

 Jurnalın “Ədəbiyyat” bölməsi Cənubi Azərbaycan ədəbiyyatına həsr olunub. Burada Azərbaycan Demokrat Firqəsinin və Azərbaycan Milli Hökumətinin sədri olmuş görkəmli ictimai-siyasi xadim Seyid Cəfər Pişəvərinin və şair, nasir, publisist Mərziyə Əhmədi Üskuinin bədii yaradıcılığına həsr olunmuş məqalələr təqdim edilib.

“Tarix” bölməsində Hindistan azadlıq hərəkatında Məhəmməd Əli Cinnah və Mahatma Qandinin rolundan bəhs edən məqaləylə tanış olmaq olar.

“Din və ictimai fikir tarixi” bölməsində günümüzün aktual məsələlərinə - Azərbaycan Respublikasında İslam həmrəyliyinin ideoloji-siyasi əsaslarına və Azərbaycanda Şərq və Qərb mədəniyyətlərinin sintezi probleminə həsr olunmuş yazılar oxucuların diqqətinə çatdırılır.

Jurnalda həmçinin İranın nüvə proqramına və Çinlə İran arasında hərbi–texniki əməkdaşlığa dair yazı, görkəmli ictimai xadim, əslən Krım tatarı olan pedaqoq, naşir və siyasətçi İsmayıl bəy Qaspıralıya həsr olunmuş məqalə, eləcə də tanınmış türk şairi Ahmet Hamdi Tanpınarın şeirlərinin tərcüməsi verilib.

85 illik yubileyi qeyd edilən tanınmış şərqçünas alim Əkrəm Rəhimliyə həsr olunmuş məqalə, AMEA akad. Z.M.Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutunun 2016-cı ildəki elmi və elmi-təşkilati fəaliyyətinin yekunlarına dair hesabatla da jurnalın bu sayında tanış olmaq mümkündür.

Jurnaldan həmçinin Şərqşünaslıq İnstitutunda nəşr olunan yeni kitablar və keçirilən tədbirlər barədə məlumat almaq olar.

 

 

Günay Verdiyeva. Fars dilinin sözyaradıcılığında ərəb məsdərlərinin rolu

AMEA akademik Ziya Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutunun böyük elmi işçisi, filologiya üzrə fəlsəfə doktoru Günay Verdiyevanın rus dilində «Роль арабских масдаров в словообразовании персидского языка (“Fars dilinin sözyaradıcılığında ərəb məsdərlərinin rolu”) kitabı.

 

Fars dilinin leksikasında geniş yer tutan ərəb alınma sözlə­rinin (I və II bab ərəb məsdərlərinin modelləri üzrə) fars dilinə nüfuz etməsi yolları və onların bu dilin sözyaradıcılığında oynadığı rola həsr olunmuş  əsər giriş, üç fəsil, nəticə, iki əlavə və istifadə olunmuş ədəbiyyat siyahısından ibarətdir. «Giriş»də mövzunun aktuallığı, tədqiqat işinin məqsəd və vəzifəsi, elmi yeniliyi, metodologiyası, habelə nəzəri və praktik əhəmiyyəti araşdırılır.

Tədqiqat - fars dilində ərəb alınmaları – mövzusunun öyrənilməsinə həsr olunan bir sıra fars, Azərbaycan, rus və qərb şərqşünaslarının əsərləri fonunda tədqiq olunur.

Əsərin  «I və II bab ərəb məsdərləri fars dilinin leksik  vahidləri kimi» adlanan birinci fəslində ərəb alınma sözlər ümumi şəkildə təhlil olunur, sonra isə I və II bab ərəb məsdərlərinin ərəb dilində mövcud olan linqvistik modelləri və eləcə də onlardan fars dilində «vətəndaşlıq hüququ» kəsb etmiş modelləri araşdırılır. Bundan əlavə, burada bu sözlərin cümlədə işlənməsinə dair illüstrativ material da verilmişdir.

İkinci fəsildə fars dilinin sözyaradıcılığının əsas üsullarından sayılan  affik­sa­siya üsulu haqqında məlumat öz əksini tapmışdır. Həmçinin burada  fars dilinin ən aktiv affiksləri və eləcə də I və II bab  ərəb məsdərlərinin köməyi ilə düzələn ərəb-fars hibrid sözlərinin siyahısı verilir və müvafiq linqvistik təhlil aparılır.

Üçüncü fəsil I və II bab  ərəb məsdərlərinin fars dilinin mürəkkəb sözlərinin yaradılmasında iştirakına həsr olunmuşdur. Burada ərəb məsdərlərinin fars dilində mürəkkəb sözlərin əmələ gətirilməsində bir komponent kimi iştirakı şərh edilir. Fəslin birinci bölməsində ərəb məsdərləri və fars yarımaffikslərinin köməyi ilə düzələn sözlər, ikinci hissədə isə ərəb məsdərləri və müstəqil fars sözünün köməyi ilə düzələn sözlər araşdırmaya cəlb edilmişdir. Fəslin üçüncü bölməsində ərəb məsdərləri fars dilinin mürəkkəb-düzəltmə söz birləşmələrinin tərkib hissəsi olduğu faktlar fonunda tədqiq edilmişdir. Fəslin dördüncü bölməsi ərəb məsdərləri və fars köməkçi felindən düzələn mürəkkəb fellərin araşdırılmasına həsr olunmuşdur.

İşə iki əlavə də daxildir. Onlardan birincisində I və II bab ərəb məsdərləri  və fars affiksi və ya yarımaffiksinin, yaxud müstəqil sözünün köməyi ilə düzələn ərəb-fars hibrid sözlərinin siyahısı verilir. İkinci əlavədə isə Azərbaycan dilində işlənən bu qəbil sözlərdən nümunələr gətirilir.

Qeyd olunmalıdır ki, fars dilində işlənən ərəb alınmaları, xüsusən də birinci və ikinci bab ərəb məsdər modelləri fars dilinin leksikoqrafiyasına daxil  olduq­dan sonra orada  bir növ seyrçi rolunda çıxış etməmiş, əksinə, bu dilin zənginləşdirilməsinə güclü təkan vermişdir. Tədqiqatı məhz bu zəngin­ləşməni, bu inkişafı əhatəli əks etdirən ilkin araşdırma hesab etmək olar.

 

 

Rəhmətulla xan Mütəmədülvüzəra. Urmu dünyanı yandıran müharibədə

AMEA akademik Ziya Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutunda “Urmu dünyanı yandıran müharibədə” kitabında I Dünya müharibəsi ərzində və ondan sonrakı bir neçə ildə Urmuda baş vermiş fəlakətdən söhbət açılır.

 

Həmin dövrdə İranın geniş əraziləri xarici hərbçilərin özbaşınalıq səhnəsi olduğuna görə məhəlli üsyanlar baş verirdi. Ancaq bu dövrdə Urmuda baş vermiş fəlakətin şiddəti və bəlaların inanılmazlığı baxımından onları ölkənin başqa bölgələrində baş verənlərlə müqayisə etmək mümkün deyil. Həmin dövrdə İran Xarici İşlər Nazirliyinin Urmu İdarəsinin rəisi olmuş və bu hadisələri öz gözləri ilə görmüş Rəhmətulla xan Mütəmədülvüzaranın xatirələri buna canlı şahiddir. Şərqşünaslıq İnstitutunun elmi işçisi Şəmsi Əhmədov bu xatirələri fars dilindən tərcümə edərək Azərbaycan oxucusuna çatdırır.

Əsər giriş, 4 fəsil və epiloqdan ibarədir. 1-ci fəsildə 1918-ci ilin fevral-avqust aylarında Nəsranilərin gəlişindən bəhs edilir. 2-ci fəsil 1918-ci ilin may ayından 1919-cu ilin may ayına qədər baş verən hadisələri əhatə edir. Bundan sonrakı dövr növbəti ilin dekabrına qədər 3-cü fəsildə təsvir edilir. Burada əsasən daxili nifaqdan bəhs edilir. Sonuncu fəsildə 1921-ci ilin aprelindən 1922-ci ilin yanvarına qədər dövrdə baş verən hadisələr işıqlandırılır, İsmayıl ağanın üsyanından söz açılır.

 

 

Yeganə Hacıyeva. İran İslam İnqilabından sonra cənubi azərbaycanlılarıana dili uğrunda mübarizəsi (1979-2005-ciillər)

AMEA akad. Ziya Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutunun Cənubi Azərbaycan şöbəsinin böyüelmi işçisitarix üzrə fəlsəfə doktoru Yeganə Hacıyevanın "İran İslam İnqilabından sonra cənubi azərbaycanlılarıana dili uğrunda mübarizəsi (1979-2005-ciillər)" monoqrafiyasında 1979-2005-ci illərdə İran İslam Respublikası hakim qüvvələrinin Azərbaycan türkcəsini sıxışdırmaq və azərbaycanlıların milli şüurunu kosmopolitləşdirmək cəhdlərinə qarşı Cənubi Azərbaycan türklərinin mübarizəsinin tarixi araşdırılır.

Müəllif gərgin ictimai-siyasi kataklizmlərin, sosial-mədəni təbəddülatların, panfarsist siyasi sistemin və ideologiyasının təsirinə məruz qalan cənubi azərbaycanlıların həm İran daxilində, həm də xaricdə Azərbaycan dilinin statusunun yüksəldilməsi və funksiyalarının genişləndirilməsi uğrunda mübarizəsinin tarixi şəraitə uyğun olaraq formalaşması prosesini tədqiq etmişdir. Elmi araşdırma milli məsələyə həsr edilmiş növbəti tədqiqat əsəri olaraq çoxaspektli dil məsələsinin birbaşa bağlılığı ilk baxışdan aydın görünməyən digər aspektlər – iqtisadi, siyasi, hüquqi, dini, sosial, demoqrafik, regional və qlobal dəyişikliklər və s. nöqteyi-nəzərdən araşdırılması baxımından da əhəmiyyətlidir.

Monoqrafiyanın birinci fəslində İran İslam İnqilabından əvvəl İranda Azərbaycan dilinin vəziyyəti nəzərdən keçirilir. İkinci fəsildə inqilabdan sonra Cənubi Azərbaycan milli hərəkatında ana dili uğrunda mübarizədən bəhs edilir. Üçüncü fəsildə Avropa və Amerikada yaşayan cənubi azərbaycanlıların diasporunun fəaliyyətində ana dili məsələsi araşdırılır.

 

 

Şahin Mustafayev. Səlcuqilərdən Osmanlılara

 

AMEA akademik Z.M.Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutunun elmi işlər üzrə direktor müavini, AMEA-nın müxbir üzvü, professor Şahin Mustafayevin Moskvada rus dilində “Səlcuqilərdən Osmanlılara” kitabı.

 

Kitabda XI-XV yüzilliklәrdә Anadoluda baş verәn siyasi vә sosial hadisәlәrin fonunda türk etnomәdәni mühitinin formalaşması vә inkişafı proseslәri tәdqiq edilir. Əsər çox saylı orta əsrlər mənbələri əsasında yazılmışdır. Müəllif türk və fars dillərində qələmə alınmış salnamələr, Bizans tarixçilərinin xronikaları, Avropa səyyahlarının gündəlikləri, tarixi və ədəbi xarakterli digər sənədlərdə mövcud olan məlumatlardan geniş istifadə etmişdir. Eyni zamanda, müasir Azərbaycan, türk, rus və Qərb alimlərinin tədqiqat əsərlərini təhlil edən müəllif orta əsrlər Anadolu və Azərbaycan tarixinə dair bir sıra mühüm konseptual müddəalar və fikirlər ortaya qoymuşdur. Dörd fəsildən ibarət və ümumi həcmi 440 səhifə olan monoqrafiyada Sәlcuq dövründә Anadoluda türk etnik birliyinin tәşәkkülü, monqol işğalı nәticәsindә Rum Sәlcuq dövlәtinin süqutu vә siyasi hakimiyyәtin parçalanması, türk bәyliklәri arasında hәrbi-siyasi rәqabәt vә mübarizәnin gedişi, Osmanlı dövlәtinin yüksəlişi vә bütün bu tarixi hadisәlәrin kontekstindә türk mədəniyyətinin və kimliyinin inkişafı, türk etnik şüurunun tәkamül dinamikası araşdırılır.

Kitab Rusiya Elmlər Akademiyasının Şərqşünaslıq İnstitutu və Beynəlxalq Mərkəzi Asiya Araşdırmaları İnstitutunun elmi şuraları tərəfindən nəşr üçün təsdiq edilib. Monoqrafiyanın elmi redaktoru Rusiyanın tanınmış türkoloq-tarixçisi S.F.Oreşkova, rəyçiləri akademik M.S.Meyer və akademik N.M.Vəlixanlıdır.

Orta əsrlər tarixi ilə məşğul olan mütəxəssislər, şərqşünaslıq elmi sahəsində təhsil alan universitet tələbələri və ümumiyyətlə Türkiyə və Azərbaycan tarixi ilə maraqlanan bütün oxucular üçün dəyərli töhfə olan bu kitab Azərbaycan mediyevistikasının son mühüm nailiyyətlərindən biri sayıla bilər.

 

 

 

21 Azər

AMEA akad. Z.M.Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutunda ötən əsrin 40-cı illərində Cənubi Azərbaycanda törədilmiş soyqırımı ilə bağlı kitab. Cənubi Azərbaycandan olan tədqiqatçı Hüseyn Əlizadənin (Barış Mərəndli) İranın internet saytlarında yayımladığı “21 Azər” soyqırımı (1946-1947-ci illərdə Cənubi Azərbaycanda kütləvi qırğınlar)” əsərini Şərqşünaslıq İnstitutunun əməkdaşı Saleh Dostəliyev fars dilindən Azərbaycan dilinə tərcümə edib.

Kitab Pəhləvi şah rejimi dövründə İranda öz milli və mədəni hüquqlarını qorumaq uğrunda mübarizəyə qalxmış və Azərbaycan Demokrat Firqəsinin rəhbərliyi ilə 12 dekabr (şəmsi təqvimi ilə “21 Azər” günü) 1945-ci il tarixində Milli Hökümət  qurmuş xalqımıza və onun vətənpərvər övladlarına qarşı 1946-1947-ci illərdə rejim tərəfindən soyuqqanlıqla və qəddarlıqla törədilən  kütləvi qırğınlar, qətl və qarətlərin tarixi təhlilinə həsr edilib. Bugünə qədər az məlum olan, elmi ədəbiyyatda kifayət qədər işıqlandırılmayan, sözün əsl mənasında soyqırımı mahiyyəti daşıyan bu olaylar haqqında məlumat toplamaq məqsədi ilə müəllif hadisə iştirakçıları və şahidlərinin xatirələrindən, uzun bir dövr ərzində çap edilmiş müxtəlif və çoxlu sayda mətbuat orqanları səhifələrindəki materiallardan, həmin hadisələri əks etdirən gizli hərbi və polis raportlarından, 1941-1946-cı illərdə Cənubi Azərbaycanda milli-demokratik hərəkata həsr edilmiş elmi-tədqiqat əsərlərindən istifadə etmişdir.

Kitab giriş və 9 fəsildən ibarətdir. Kitabda 1946-1947-ci illər soyqırımının Zəncan, Miyana, Ərdəbil, Təbriz, Sərab, Urmiya, Xalxal, Marağa, Mərənd, Xoy, Meşkinşəhr, Astara, Əhər bölgələri üzrə araşdırması, həmin bölgələr üzrə şəhidlər haqqında məlumat təqdim edilir, “21 Azər” hadisələrində şahpərəst ruhanilərin, daxili və xarici qüvvələrin rolundan bəhs edilir.

 

 

Mahir Həmidov. Mixail Nuaymənin poetikası və şeirləri

 AMEA akad. Z.M.Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutunun böyük elmi işçisi, filologiya üzrə fəlsəfə doktoru Mahir Həmidovun “Mixail Nuaymənin poetikası və şeirləri” adlı kitabı Türkiyədə işıq üzü görüb. Ankarada professor Rahmi Ərin ön sözü ilə nəşr olunan monoqrafiyanın Azərbaycan, Türkiyə və türkdilli elmi dairədə vacib bir problemə həsr olunmuş kitab kimi yayılacağı şübhə doğurmur.

XX əsr ərəb ədəbiyyatının görkəmli nümayəndəsi M.Nuaymənin poeziyasını, divanına daxil olan şeirlərin fəlsəfi qaynağı, məzmun və ideyası, ədəbi xüsusiyyətlərini geniş şəkildə təqdim edən müəllif yazıçının dövrü, həyatı, dünyagörüşünü formalaşdıran amillər və mənbələri də tədqiqatdan kənarda qoymamışdır. Bu da monoqrafiyanın ərəb yazıçısı haqqında tam və ətraflı mənzərə yaratması ilə nəticələnmiş, ədibin yaradıcılıq cəhətləri ilə oxucunu yaxından tanış etmək fürsəti vermişdir.

M.Həmidov yazıçının yaradıcılığında xristian, islam, rus, Qərb və qədim hind mədəniyyətini, bu zəngin qaynaqlardan gələn ədəbi-fəlsəfi, dini təsirləri ayrılıqda tədqiqat obyektinə çevirmişdir. Xristian yazıçının islam dini haqqında düşüncələri, sevdiyi üç kitab arasında “Qurani-Kərim”in olduğu, islam peyğəmbərinə münasibət də müəllifin xüsusi həssaslıqla bəhs etdiyi məqamlardandır. Kitabın ən maraqlı məsələləri arasında M.Nuaymənin klassik ərəb şairləri əl-Məərri və əl-Mütənəbbi yaradıcılığına verdiyi dəyər və onlardan təsirlənməsi də diqqəti cəlb edir.

Monoqrafiyanın ən əhəmiyyətli hissələrindən biri, heç şübhəsiz, M.Nuaymənin şeirlərindən bəhs edən bölümdür. Buradakı bütün şeirlərin M.Həmidov tərəfindən tərcümə edilməsi, həm də poetik tərcümədə təqdim edilməsi, heç şübhəsiz ki, gərgin bir əməyin nəticəsidir.
Monoqrafiyanın Türkiyə türkcəsində olduğunu nəzərə alsaq, müəllifin ərəb şairinin şeirlərini hər iki türkcəyə çevirdiyi də nəzərdən qaçmamalıdır.

Onu da qeyd edək ki, M.Həmidov 2011-ci ildə Ankara Universitetində Mixail Nuaymənin yaradıcılığının tədqiqi ilə bağlı filologiya üzrə fəlsəfə doktorluğu dissertasiyası müdafiə etmişdir.

 

 

Həsən Hami. Xəzərin nəğmələri

Mərakeş Krallığının ölkəmizdəki sabiq səfiri, yazıçı, şair, siyasi elmlər doktoru Həsən Haminin (Hassan Hami) “Xəzərin nəğmələri” adlı şeirlər kitabı Azərbaycan dilində işıq üzü görüb. Şeirləri ərəb dilindən AMEA akad. Z.M.Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutunun böyük elmi işçisi, filologiya üzrə fəlsəfə doktoru Mahir Həmidov tərcümə edib.

 

Kitaba yazdığı “Ön söz”də Həsən Hami bu üçüncü şeir divanını Cənubi Qafqazın göz bəbəyi olan Azərbaycanda, Xəzər dənizindən ilham alaraq yazdığını qeyd edir. Azərbaycanda olduğu müddət ərzində ölkəmizin milli-mənəvi dəyərləri, adət-ənənələri ilə yaxından tanış olan, Azərbaycan mədəniyyətinin bəşər sivilizasiyasının zəngin və ayrılmaz tərkib hissəsi olduğuna şahidi olmuş sabiq səfir şeirlərində “İçərişəhər”, “Qız qalası”, “muğam” və b. kimi milli atributlarımızdan geniş istifadə edib. Azərbaycanın fərqli etnik və dini tərkibinin olmasına baxmayaraq, burada tolerant cəmiyyət nümunəsinin canlı örnəyinin olduğunu vurğulayan, öz ölkəsi ilə Azərbaycanı müqayisə edən H.Hami, çoxçeşidli mədəniyyət və din mənsublarının qardaşcasına birlikdə yaşadığı Azərbaycan və Mərakeşin ortaq tərəflərinin olduğunu ifadə edir. Təqdim edilən kitabda “Bakı”, “Əsatir”, “Ən gözəl səfər”, “Fərqli baxış”, “Əgər bilmək istəsən” və s. kimi şeirlər verilib. Kitabda ön söz və şeirlər həm ərəbcə orijinalda, həm də Azərbaycan dilinə tərcümədə təqdim edilib.

Azərbaycan Yazıçılar Birliyinin üzvü olan Mahir Həmidovun (Mahir Həmid) bədii tərcümə kimi olduqca çətin və məsuliyyətli bir işin öhdəsindən uğurla gəlməsi sevindirici olmaqla yanaşı, həm də təbiidir. Xatırladaq ki, ərəb ədəbiyyatından dəyərli tərcümələri vaxtaşırı müxtəlif mətbuat orqanlarında dərc edilən bu gənc və istedadlı alim-tərcüməçinin 2014-cü ildə də bir tərcümə kitabı (M.Nuaymə. “Kipriklərin pıçıltısı”) işıq üzü görüb.

 

 

“Azərbaycan şərqşunaslığı” jurnalı.  № 1 (14), 2016

AMEA akad. Z.M.Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutunun elmi-kütləvi nəşri olan “Azərbaycan şərqşünaslığı” jurnalının növbəti sayı.

Jurnalın bu sayında ilk öncə Şərqşünaslıq İnstitutunun müstəqillik illərindəki fəaliyyətini əks etdirən məqalə və respublikamızın dövlət müstəqilliyinin 25-ci ildönümü münasibəti ilə keçirilən elmi konfrans barədə yazı təqdim olunur.

 

 Jurnalda sonra 110 illiyi qeyd edilən görkəmli şərqşünas akademik Əbdülkərim Əlizadəyə həsr olunmuş məqalələr yer alır. Sonra oxuculara şərq ədəbiyyatına, dillərinə, ictimai fikrinə dair məqalələr təqdim olunur. Bu sırada “Şəhriyarın farsdilli poeziyada yeri”, “Haldun Tanerin hekayə yaradıcılığı”, “Qarabağ faciələri Cənubi Azərbaycan ədəbiyyatında”, “Çin dılçılıyi tarixindən” və s. məqalələri qeyd etmək olar.

Bu sayda həmçinin müasir Şərqdə cərəyan edən proseslərə həsr olunmuş yazılar, Şərq ədəbiyyatından tərcümə və s. materiallar verilir. Jurnaldan həmçinin Şərqşünaslıq İnstitutunda nəşr olunan yeni kitablar və keçirilən tədbirlər barədə məlumat almaq olar. 

 

 

Əfşan Şəfiyeva. Seyid Nəsən Tağızadə 

AMEA akad. Z.Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutunun İran tarixi və iqtisadiyyatı şöbəsinin aparıcı elmi işçisi Əfşan Şəfiyevanın “Seyid Nəsən Tağızadə və İranın modernləşməsi” kitabı.

Monoqrafiya XIX əsrin II yarısı, XX əsrin son rübünə qədər İranda modernləşmə uğrunda mübarizə aparılan hərəkata, modernləşdirmə cərəyanlarına, eyni zamanda İranın görkəmli siyasi, ictimai və dövlət xadimi Seyid Həsən Tağızadənin öz ölkəsinin modernləşməsi prosesində roluna, bu prosesin başlıca məqamlarına və xüsusiyyətlərinə həsr olunub. Monoqrafiyada Seyid Həsən Tağızadənin şəxsiyyəti, elmi fəaliyyəti, ictimai düşüncələri və ideologiyası geniş tədqiq edilir.

Kitabda ilk öncə elmi redaktor t.ü.e.d., prof. Solmaz Rüstəmova-Tohidinin ön sözü təqdim olunur. Əsər giriş, 3 fəsil, nəticə və ədəbiyyat siyahısından ibarətdir. Sonda rus və ingilis dillərində xülasə və adlar göstəricisi verilir.

Girişdə modernləşmə nəzəriyyəsinin ümumi prinsipləri, onun Şərq-İran cəmiyyətinə nüfuz və təsiri, həmçinin bu prosesdə şəxsiyyətin rolu kimi məsələlərin müasir dövrün tələbləri baxımından aktuallığı şərh edilir.

“XIX-XX əsrin əvvəllərində İranda ilk modernləşdirmə cəhdləri və modernləşdirmə ideologiyasının meydana gəlməsi” adlı birinci fəsildə sözügedən dövrdə İranda sosial-iqtisadi, siyasi və mədəni vəziyyət, bu ölkədə XIX əsrdə islahat aparmaq cəhdləri nəzərdən keçirilir və modernləşmənin ilk ideoloqlarından bəhs edilir.

“Seyid Həsən Tağızadənin ictimai-mədəni və elmi fəaliyyəti” adlı ikinci fəsildə S.H.Tağızadənin dünyagörüşünün formalaşması, fəaliyyətinin müxtəlif tərəfləri araşdırılır.

“Seyid Həsən Tağızadənin İranı modernləşdirmək cəhdləri” adlı üçüncü fəsildə S.H.Tağızadənin siyasi sistemin modernləşdirilməsində fəaliyyəti və modernləşdirmə sahəsində ideoloji fəaliyyəti nəzərdən keçirilir.

Monoqrafiyanın bütün fəsilləri boyu S.H.Tağızadənin həyat yolu və zəngin bioqrafiyası ardıcıl olaraq izlənilir. Bu zaman onun dövlət qulluğunda, xüsusilə xarici ölkələrdə səfir olduğu, daha sonra İran üçün taleyüklü məsələlərin həll olunduğu siyasi təlatümlərlə dolu tarixi dövrlərdə müxtəlif mühüm siyasi-ictimai məsələlərə münasibəti və tutduğu mövqe əks olunur.

Tədqiqatın əsas yekunu kimi müəllif belə bir nəticəyə gəlir ki, ictimai fəaliyyətə modernləşdirici – praktik kimi başlayan S.H.Tağızadə XX əsrin 20-ci illərinin əvvəllərində qatı vesternləşdirmə tərəfdarı kimi çıxış etmiş və tədricən modernləşmənin vesternizasiya xəttindən uzaqlaşaraq, kamil modernləşmə mövqeyində bərqərar olmuşdur.

 

 

 

İlkin Əlimuradov. IX-X əsrlər azərbaycanlı hədisşünas alim Əhməd Harun oğlu əl-Bərdici (Bərdəli)

AMEA akademik Ziya Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutunun aparıcı elmi işçisi, fəlsəfə üzrə fəlsəfə doktoru İlkin Əlimuradovun “IX-X əsrlər azərbaycanlı hədisşünas alim Əhməd Harun oğlu əl-Bərdici (Bərdəli)” kitabı.

 

Əhməd Harun oğlu əl-Bərdici (Bərdəli) hədisşünas alim, öz dəsti-xətti, elmi üslubu və metodu ilə hədis tarixinin “Qızıl dövrü” adlandırılan hicri III (miladi IX) əsrə yenilik gətirməyə nail olmuş azərbaycanlı din alimlərindən biridir.

Kitabda ilk olaraq AMEA akad. Z.M.Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutunun direktoru, müxbir üzv Gövhər Baxşəliyevanın ön sözü təqdim olunur. Əsər özü giriş, 3 fəsil, nəticə və ədəbiyyat siyahısından ibarətdir. “İlahi vəyhlər – Qurani-Kərim və hədis” adlı birinci fəsildə İslam dininin təşəkkül tapmasından, Qurani-Kərimdən, hədis və sünnədən bəhs edilib. İkinci fəsil əl-Bərdicinin həyat və yaradıcılığına həsr olunub. Burada əl-Bərdicinin həyatı, təhsili, müəllimləri, tələbələri, elmi fəaliyyəti haqqında geniş məlumat verilib.

Üçüncü  fəsildə əl-Bərdici bir hədisşünas alim kimi nəzərdən keçirilib. Burada alimin “Səhabələrin Peyğəmbərdən “əl-kəbair” (böyük günahlar) mövzusuna dair rəvayətlərini ehtiva edən cüz kitabı” və “Səhabə, tabiun və hədisçilərin nadir adlarından bəhs edən təbəqat kitabı” əsərləri təhlil edilib.

Əl-Bərdicinin dövrümüzə qədər gəlib çatmış əsərlərinin əlyazma nüsxələri, onların hazırkı vəziyyəti haqqında dəqiq məlumatın verilməsi və ilk dəfə olaraq Azərbaycan oxucusuna alimin əsərlərinin çoxəsrli əlyazma nüsxələrinin surətlərinin təqdim edilməsi monoqrafiyanın əhəmiyyətini artıran amillərdəndir. Ölkəmizdə azərbaycanlı alim Əhməd Harun oğlu əl-Bərdicinin elmi fəaliyyəti müfəssəl şəkildə ilk dəfə İ.Əlimuradov tərəfindən araşdırılıb və xarici tədqiqatçıların əl-Bərdici ilə bağlı tənqidi fikirlərinə elmi şəkildə münasibət bildirilib.

 

 

Orta əsrlər Azərbaycan tarixinə aid ərəb mənbələrindən seçmələr

AMEA akademik Z.M.Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutunda “Orta əsrlər Azərbaycan tarixinə aid ərəb mənbələrindən seçmələr” kitabında təqdim olunan seçmələrin tərcüməsini, qeyd və şərhlərin yazılması və tərtibini İnstitutun böyük elmi işçisi t.ü.f.d. Nüşabə Bayramlı həyata keçirib.

 

Orta əsrlər Azərbaycan tarixinə aid ərəb mənbələrindən seçmələr kitabında aşağıdakı mənbələrdən nümunələrin tərcüməsi təqdim olunur:

1)                             Əbu Duləf. İkinci Risalə (məktub).

2)                             əl-İstəxri. Kitab Məsalik əl-məmalik (Məmləkətlərin yolları kitabı) – çıxarışlar.

3)                             Şihab əd-Din ən-Nəsəvi. Sultan Cəlal əd-Din Mənkburnunun həyatının təsviri – çıxarışlar.

Adları çəkilən bu mənbələrin hər birində Azərbaycanın (həm şimalı, həm də cənubu) tarixi, coğrafiyası, milli tərkibi, yeraltı və yerüstü sərvətləri, tarixi-memarlıq abidələri, adət-ənənələri, mədəniyyət  və s. haqda çoxlu maraqlı və qiymətli məlumatlar var.

Qeyd etmək lazımdır ki, yuxarıda adları çəkilən mənbələrdən alınan çıxarışların tərcüməsi ərəbcə mətnlərlə tutuşdurulmaqla digər dillərdəki variantlar əsasında həyata keçirilib. Məsələn, Əbu Duləfin “İkinci Risalə”si P.Q.Bulqakov və A.B.Xalidovun rus dilində nəşr etdirdikləri (П.Г.Булгаков и А.В.Халидов. Вторая записка Абу Дулафа. М., 1960), “Əbu Duləfin İkinci Risaləsi” kitabı və kitabda verilmiş ərəbcə mətn  əsaslnda, eləcə də ən-Nəsəvinin Cəlal əd-Din Mənkburnunun həyatının təsviri əsərinin tərcüməsi akademik Z.M.Bünyadovun 1973-cü ildə Bakıda çap olunmuş “Жизнеописание Султана Джалал ад-Дина Манкбурну” kitabına istinadən mətnlə bağlı qeyd və şərhlər daxil olmaqla həyata keçirilib.

 

 

Aydın Abi Aydın. Şəxs adlarının ensiklopedik lüğəti

AMEA-nın akademik Z.M.Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutunun baş elmi işçisi Aydın Abi Aydının ikicildlik “Şəxs adlarının ensiklopedik lüğəti” adlı kitabı. Lüğətdə Azərbaycan, türk, ərəb və fars dillərində olan şəxs adları və onların izahları verilib.

 

Müəllif tərəfindən ilk dəfə bu cür əhatəli və geniş şəkildə lüğət ictimaiyyətə təqdim edilib. Kitabda müqəddimə və istifadə olunmuş mənbələr də yer alıb. Müqəddimədə türk şəxs adlarının yaranma tarixi və bir neçə mərhələsi göstərilib.

Kitabda müxtəlif türk xalqlarına başqa dillərin təsiri, türk şəxs adlarının geniş yayıldığı ərazilər, türk xalqlarında insanlara adların qoyulması şəraiti və səbəbləri haqqında məlumat verilib, həmçinin adların mənaları, mənşəyi, düzgün və təhrif olunmuş forması da qeyd edilib.

Lüğətdə Anadolu, Orta Asiya və başqa türklərin adları səsləndiyi şəkildə verilib. Bütün türk xalqlarında işlənən eyni adlar isə əsasən, Azərbaycan dilində qeyd edilib.

 

 

 

 

Əsassız erməni iddiaları və tarixi faktlar. Suallar və cavablar

“Əsassız erməni iddiaları və tarixi faktlar. Suallar və cavablar”

İngilis dilindən tərcümə və ön söz millət vəkili, AMEA Şərqşünaslıq İnstitutunun direktoru, müxbir üzv Gövhər Baxşəliyevanındır.

Redaktor - millət vəkili, “Azərbaycan” qəzetinin baş redaktoru Bəxtiyar Sadıqov.

 

 

Erməni xisləti, erməni siyasəti, erməni riyakarlığı, erməni saxtakarlığı, erməni şərəfsizliyi – bütün bunlar, əslində beynəlxalq ictimaiyyət üçün naməlum məqamlar deyil. Qonşu xalqın mənfur məqsədləri üçün hansı yollara əl atmaları, onların yuxarıda sadalanan xüsusiyyətləri barədə əslində az yazılmayıb, az deyilməyib. Ola bilsin ki, bütün bu yazılanlar geniş ictimaiyyətin diqqətinə yetəri qədər çatmasın və erməniləri ifşa edən materialları oxuyub onları tanımaq meyli çoxlarında olmasın. Ancaq dünya siyasətində mövqeyi, gücü olanlar, ümumiyyətlə, siyasətçilər barədə bunu söyləmək olmaz. Sadəcə olaraq, dünya siyasətində ikili standartlar, özlərini demokratik adlandıran böyük dövlətlərin, bu pərdə altında öz mənafeyi uğrunda başqa dövlətləri, xalqları əzib-keçmək qədər aşağı mənəviyyatda olanların həqiqətləri görməzdən gəlmələri yer üzündə bir çox bəlalara, milyonlarla günahsız insanların faciələrinə səbəb olur. Elə Birləşmiş Millətlər Təşkilatı kimi nüfuzlu bir beynəlxalq qurumun bir dövlətin başqa bir dövlətin ərazilərini işğaldan azad etməsini tələb edən 4 qətnaməsinin kağız üzərində qalması, güclü dövlətlərin isə yalnız iqtisadi maraqları yolunda istədiyi vaxt istədiyi ölkəni heç nəyə məhəl qoymadan bombalayaraq zəbt etmələri bütün bu deyilənləri təsdiqləyən nümunələrdir. Erməni siyasətçiləri də öz çirkin məqsədlərinə çatmaq üçün mənəviyyatsızlıqda, saxtakarlıqda, riyakarlıqda geri qalmadıqları dünya “siyasətçilərinə” xidmətlərini göstərərək, onlardan dəstək alaraq, dünya ictimaiyyətini çaşdıraraq məqsədlərinə doğru irəliləməkdədirlər. Buna nümunə Fransa kimi dövlətin parlamentində qondarma erməni soyqırımını tanımayanlara qarşı cəza tədbirlərini qüvvəyə mindirən qanunun qəbulunu göstərmək olar.

Bütün bunlar bizi haqsızlıqlar önündə geri çəkilməyə vadar etməməli, əksinə, bu ədalətsizliklərə qarşı daha səylə mücadilə aparmağa sövq etməlidir.

Azərbaycan Milli Elmlər Akademiyasının akad. Z.M.Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutunun direktoru və əməkdaşları da bu yolda usanmadan çalışmaqla, erməniləri ifşa edən əsərlər yazmaqla, mövcud əsərləri tərcümə edərək, ictimaiyyətə çatdırmaqla Azərbaycan xalqına, Azərbaycan dövlətçiliyinə xidmət göstərməkdədirlər. Belə əsərlərin biri də bu günlərdə Azərbaycan dilinə tərcümə edilərək ictimaiyyətə təqdim olunub. Bu, “Əsassız erməni iddiaları və tarixi faktlar. Suallar və cavablar” kitabıdır.

Tərcümə 2011-ci ildə Ankarada Strateji Araşdırmalar Mərkəzi   tərəfindən ingilis dilində nəşr edilən “Armenian allegations and historical facts. Questions and answers” kitabı əsasında edilmişdir. Əsəri ingiliscədən dilimizə çevirərək ön sözlə ictimaiyyətə çatdıran millət vəkili, AMEA akad. Z.M.Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutunun direktoru, müxbir üzv Gövhər Baxşəliyevadır. Kitabın redaktoru millət vəkili, “Azərbaycan” qəzetinin baş redaktoru Bəxtiyar Sadıqovdur.

Bu kitab son vaxtlar qondarma erməni “soyqırımı” ilə bağlı avantüraların yenidən dünya gündəminə gəlməsi ilə bağlıdır. Real tarixi faktları görməzdən gələrək, heç bir əsası olmayan saxta “dəlillərlə” beynəlxalq ictimaiyyətin mövqeyini çaşdırmağa yönələn bu kimi bədnam kampaniyalara qarşı addım olaraq, əsl həqiqətlərin daha geniş miqyasda təbliğinə zəruri ehtiyac yaranır. “Əsassız erməni iddiaları və tarixi faktlar. Suallar və cavablar” kitabı bu baxımdan erməni yalanlarına qarşı mübarizədə əsas vasitələrdən biri hesab oluna bilər.

Kitabın əsas hissəsini erməni iddiaları ilə bağlı 12 sual və bu suallara tarixi faktlara söykənən tutarlı cavablar təşkil edir. İlk sual belə qoyulur: “Şərqi Anadolu ermənilərin qədim yurdu sayıla bilərmi?”. Burada ermənilərin İncildə Nuh nəzəriyyəsi, Urartu nəzəriyyəsi, Frakiya-Frigiya nəzəriyyəsi, Cənubi Qafqaz nəzəriyyəsi, Turan nəzəriyyəsi açıqlanır və onların hər birinin əsassız olduğu konkret faktlarla isbat edilir. Eyni zamanda ermənilərin bu nəzəriyyələri ilə özlərinin bir-birinə zidd getmələri tam aşkar göstərilir.

İkinci sualda soruşulur: “Türklər ermənilərin ərazilərini gücləmi ələ keçiriblər?”.  Bu iddiaların da əsassız olduğu sübuta yetirilən kitabda ermənilərin zəif olaraq, həmişə münaqişədə olduqları güclü qonşular tərəfindən köçürüldükləri, onların torpaqlarının Osmanlı türklərinin zəbt etməmələri, daha öncə digər xalqlar tərəfindən işğal olunduqları göstərilir.

Üçüncü sual: “Türklər tarix boyu ermənilərə hücum edib, incidiblərmi?”. Bu iddialar da, Volter, Filip Marşal Braun, Politis, Arnold, German Bronsart, Sebastiani kimi görkəmli tarixçilərin, siyasətçilərin, diplomatların konkret sitatları ilə təkzib edilir.

Dördüncü sual: “Doğrudanmı türklər 1890-cı ildən başlayaraq erməniləri məhv etməyə çalışırdı?”. Burada da ermənilərin Anadolu ərazisində firavan yaşamaları, lakin terroru əsas silahlarına çevirən erməni siyasi qüvvələrinin üsyanlar, etirazlar yolu ilə qərbin diqqətini guya türklərin onlara münasibətlərinin dözülməz olduğunu göstərməyə yönəltdikləri göstərilir.

5-ci hissədə “genosid” termininin mənası açıqlanır, sonrakı hissələrdə də “Türklər 1915-ci ildə planlaşdırılmış və sistematik erməni qətliamı törədiblərmi?”, “Tələt Paşa kütləvi qırğınları sifariş edən məxfi teleqram vermişdimi?”, “Birinci Dünya müharibəsi” dövründə 1,5 milyon erməni həlak olmuşdur?”, “Sevr müqaviləsi hələ də qüvvədədirmi?”, “Türkiyədə yaşayan ermənilərin şəraiti necə idi?”, “Türkiyə və Ermənistan arasında indiki münasibətləri necə təsvir etmək olar?”, “Türkiyə və Ermənistan arasında birgə keçmiş ilə bağlı dialoqun hansı perspektivləri var?” suallarının tutarlı cavabları verilir.

Kitabda daha sonra 1973-1986-cı illəri əhatə edən ermənilər tərəfindən törədilən terror aktlarının xronoloji siyahısı verilir.

Növbəti təqdim edilən material türk, Osmanlı və Yaxın Şərq araşdırmaları ilə ixtisaslaşan amerikalı alimlərin ABŞ konqresinin erməni soyqırımı ilə bağlı 192 saylı qətnaməsinə cavab olaraq 1985-ci ildə imzaladıqları bəyanatdır.

Kitabın sonunda biblioqrafiya və mövzu ilə bağlı tarixi fotoşəkillər təqdim olunur.

Kitab yalnız elmi ictimaiyyət üçün deyil, ümumilikdə hər bir azərbaycanlı üçün tarixi gerçəkləri öyrənmək baxımından dəyərli istinad mənbəyi ola bilər.

 

 

Sübhan Talıblı. İran İslam Respublikasının Qafqaz siyasətində Dağlıq Qarabağ problemi (1991-2005-ci illər)

Azərbaycan Milli Elmlər Akademiyasının Şərqşünaslıq İnstitutunun aparıcı elmi işçisi, tarix üzrə fəlsəfə doktoru Sübhan Talıblının “İran İslam Respublikasının Qafqaz siyasətində Dağlıq Qarabağ problemi (1991-2005-ci illər)” kitabı.

 

Nəşrin elmi redaktoru Şərqşünaslıq İnstitutunun Cənubi Azərbaycan tarixi şöbəsinin müdiri Səməd Bayramzadə, rəyçiləri isə Qafqazşünaslıq İnstitutunun direktoru, tarix üzrə elmlər doktoru Musa Qasımlı, Tarix İnstitutunun elmi işlər üzrə direktor müavini, tarix üzrə fəlsəfə doktoru Cəbi Bəhramov və həmin elm müəssisəsinin beynəlxalq münasibətlər tarixi şöbəsinin müdiri Həsən Əlibəylidir.

Monoqrafiyada Ermənistan-Azərbaycan münaqişəsi xronoloji ardıcıllıq, tarixi faktların təhlili yolu ilə və beynəlxalq hüquq normaları çərçivəsində şərh edilib. Nəşrdə, həmçinin İranın Qafqaz siyasətində bu münaqişənin həlli istiqamətində atdığı addımlar İran-Azərbaycan, İran-Ermənistan münasibətləri kontekstində təhlil olunub.

Kitabda İran İslam Respublikasının xarici siyasətinin nəzəri əsasları, bu ölkənin Cənubi Qafqaz siyasəti, eləcə də Azərbaycan-İran münasibətləri və digər məsələlər geniş təhlil və tədqiq edilib.

 

 

Edqar Qranvill. Çar Rusiyasının Türkiyə siyasəti

AMEA akademik Ziya Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutunun Türk filologiyası şöbəsinin aparıcı elmi işçisi Barat Osmanova Edqar Qranvillin “Çar Rusiyasının Türkiyə siyasəti” əsərini Azərbaycan dilinə tərcümə edərək oxuculara çatdırıb. Bu tərcümə əsərin Orhan Arıman tərəfindən 1967-ci ildə türk dilinə çevrilməsi əsasında aparılıb. 

 

Kitabda Edqar Qranvillin 1915-ci ildə bilavasitə şahidi olduğu hadisələr, Rus çarizminin Türkiyəni məhv etmək və torpaqlarını mənimsəmək  məqsədilə qondarma “erməni məsələsi”ni ortaya atması və istədiyini həyata keçirmək üçün müxtəlif fitnəkarlıqlar törətməklə Avropa ölkələrinə təzyiq etməsindən, o dövrdə rus, erməni və Avropa mətbuatında nəşr olunmuş sənədlər əsasında geniş və obyektiv şəkildə bəhs olunur.

Bir avropalı tərəfindən sənədlərə əsaslanaraq, bitərəf mövqedən yazılan bu kitab faciələrin nəticəsinin deyil, səbəb və səbəbkarının üzə çıxarılması baxımından Azərbaycan oxucusu üçün həm ibrətamiz, həm də maraqlıdır.

Hadisələrdən ötən bir əsrdə ermənilər bir gün belə sakit oturmamış, hər fürsətdə qondarma “soyqırım”ını hay-küylə dünya ictimaiyyətinin yaddaşında saxlamağa çalışıblar. Azərbaycanda 1980-ci illərin sonlarında baş verən hadisələr də bu oyunun bir parçasıdır. Xalqımızın başına gələn bu fəlakət Edqar Qranvillin nə qədər haqlı olduğunu bir daha göstərdi və ermənilərin havadarlarının həqiqətdə kimlər olduğu bir daha bəyan edildi.

 

 

"Türk mətbuatında “erməni məsələsi"

AMEA akademik Ziya Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutunun elmi əməkdaşı Emiliya Xəlilova “Türk mətbuatında “erməni məsələsi” kitabını türk dilindən  Azərbaycan dilinə tərcümə edib.

 

Kitabda ayrı-ayrı müəlliflərin, o cümlədən Zəki Başarın, Camal Paşanın, Kazım Qarabəkirin, Tverdoxlebovun, Xoreşenovun ermənilər haqqında məqalələri toplanıb. Müəlliflər şəxsən özlərinin şahidi olduğu hadisələri qələmə alıblar. Buradakı məlumatlar ölkədəki ictimai-siyasi vəziyyət, Türkiyəni parçalamaq məqsədilə ölkənin şərqində ermənilərə muxtariyyət verilməsini vəd edən xarici dövlətlərin təhriki ilə ermənilərin üsyana qalxmaları və asayişi pozmaları, türklərə qarşı qanlı cinayətlər və qırğınlar törətmələri, verdikləri işgəncə və zülmlər, tarixi həqiqətlər və sübut olunmuş faktlar əsasında yazılıb.

Bu məqalələr arasında tarixçi Əhməd Rəfiq Altınayın 1919-cu ildə İstanbulda nəşr olunan “Qafqaz yollarında xatirələr və təəssüratlar” adlı kitabından bir hissə, eləcə də 1918-ci ildə Ərzurum, Ərzincan və Karsın ermənilərdən azad olunması zamanı qərargah polkovniki, I Qafqaz Korpusunun komandanı olmuş Kazım Qarabəkirin 1939-cu ildə çap olunmuş “Ərzurum və Ərzurumun qurtuluşu” adlı kitabından ayrı-ayrı hissələr də yer alıb.

 

 

 

Rəna Rzayeva. Əbubəkr ibn Xosrov əl-Ustadın “Munisnamə” əsəri 

AMEA akademik Ziya Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutunda çap edilən “Əbubəkr ibn Xosrov əl-Ustadın “Munisnamə” əsəri” adlı kitab. İnstitutun İran filologiyası şöbəsinin dissertantı Rəna Rzayevanın namizədlik dissertasiyası əsasında hazırladığı kitabda dahi Nizami Gəncəvinin müasiri Əbubəkr ibn Xosrov əl-Ustadın “Munisnamə” əsəri ilk dəfə olaraq geniş ədəbi-mədəni kontekstdə və müasir elmi səviyyədə araşdırılıb.

“Munisnamənin janr səciyyəsi və mənbələri tədqiq olunub, əsərə daxil olan süjetlərin təkamülü və yayılması zəngin ədəbi material əsasında nəzərdən keçirilib. Bununla da “Munisnamə”nin ədəbi-tarixi dəyəri aydınlaşdırılıb, abidənin farsdilli ədəbiyyat tarixində  yeri müəyyənləşdirilib.

Monoqrafiya giriş, üç fəsil, nəticə və ədəbiyyat siyahısından ibarətdir. Birinci fəsildə əl-Ustadın həyat və yaradıcılığı barədə mövcud məlumatlar ümumiləşdirilib, “Munisnamə”nin strukturu və janr mənsubiyyəti müəyyən edilib. Əsərin aydın şəkildə iki hissəyə - didaktik və bədii  hissələrə ayrıldığını göstərən müəllif sonrakı təhlilini də bu əsasda aparıb.

İkinci fəsil abidənin didaktik hissəsinin mənbələrinin tədqiqinə həsr olunub. Müəllif  “Munisnamə”nin həm müsəlman ədəbi-fəlsəfi fikri, həm də pəhləvi mətnləri ilə əlaqələrinin tutarlı nümunələrlə təhlil edib, əl-Ustadın “Nəhcül-bəlağə”, “Cavidan xirəd” və s. kimi qaynaqlardan məharətlə və yaradıcı surətdə istifadə etdiyini göstərib.

Tədqiqatın üçüncü fəslində “Munisnamə”nin bədii hissəsinə daxil olan 31 hekayət yazılı və şifahi ədəbiyyatda rast gəlinən paralel süjetlərlə müqayisəli şəkildə təhlil edilib.

Ümumilikdə Rəna Rzayevanın monoqrafiyası Əbubəkr ibn Xosrov əl-Ustadın “Munisnamə” əsəri haqqında dolğun elmi təsəvvür yaradır və onun ehtiva etdiyi material həm gerçək araşdırmalar, həm də klassik farsdilli ədəbiyyatın tədrisi baxımından elmi-praktik əhəmiyyət kəsb edir.

 

 

 

Həsən Səfəri. Cənubi Azərbaycan: 1918-ci il soyqırımı

AMEA-nın akad. Z.M.Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutunun Cənubi Azərbaycan şöbəsinin elmi işçisi Həsən Səfərinin “Cənubi Azərbaycan: 1918-ci il soyqırımı” adlı kitabı.

Monoqrafiyada Birinci Dünya Müharibəsinin gedişində (1914-1918-ci illər) Qərb dövlətləri, eləcə də, Rusiyanın köməyi sayəsində yaradılan birləşmiş erməni silahlı dəstələri tərəfindən Cənubi Azərbaycanın qərb bölgəsində (Urmiya, Salmas, Xoy və ətraf yaşayış məntəqələrində) 200 minə qədər azərbaycanlının soyqırıma məruz qalması araşdırılır. Oxuculara təqdim olunan kitabda bəzi Qərb dövlətləri və çar Rusiyası nümayəndələrinin, eləcə də missioner təşkilatların Azərbaycan və Türkiyə ərazisində dənizdən dənizə «Böyük Ermənistan» yaratmaq məqsədilə erməniləri təşkilatlandırıb silahlandırmaları mötəbər mənbələr əsasında araşdırılıb təhlil edilir.

Əsər giriş, 3 fəsil və nəticədən ibarətdir. Birinci fəsildə I Dünya Müharibəsi illərində Cənubi Azərbaycanda iqtisadi, sosial və siyasi şərait nəzərdən keçirilir, Cənubi Azərbaycanın qərb bölgəsində birləşmiş erməni-aysor silahlı dəstələrinin yaradılmasından bəhs edilir.

İkinci fəsildə 1918-ci ildə Cənubi Azərbaycanda soyqırımın törədilməsində missioner təşkilatların rolu araşdırılır.

Üçüncü fəsildə Urmiya, Salmas, Xoy və ətraf ərazilərdə azərbaycanlılara qarşı törədilən soyqırımı və onun nəticələrindən bəhs edilir. Bu fəsildə Andranikin 1918-ci il iyul ayının 22-də Xoy şəhərinə hücumu da öz əksini tapıb. Lakin Xoy əhalisinin ciddi müqaviməti və Osmanlı qoşununun vaxtında köməyə çatması Andranikin planlarını iflasa uğradılıb.

Kitabın sonunda təqdim edilən əlavələrdə Cənubi Azərbaycanın qərb bölgəsində 1918-ci ildə birləşmiş erməni-aysor silahlı dəstələrinin törətdiyi soyqırımına aid sənədlər, hadisələrin şahidlərinin xatirələri təqdim edilir.

 

 

 

21 Azərə gedən yol

 

AMEA akademik Ziya Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutunun aparıcı elmi işçisi, i.ü.f.d. Əkrəm Rəhimlinin 1941-1946-cı illərdə İran xalqlarının və cənubi azərbaycanlıların milli-demokratik hərəkatına həsr olunmuş "21 Azərə gedən yol" kitabı. 

Kitabda 1941-1946-cı illərdə Güney Azərbaycandakı milli-demokratik hərəkatdan bəhs olunur. Bakı, Tehran, Vankuver (Kanada) şəhərlərindəki çapından sonra oxuculara təqdim olunan kitabın IV – yenidən işlənmiş nəşridir. Kitabda 21 Azərə (12 dekabr) gedən mübarizə yolu tədqiq və təhlil edilir. Oxucu kitabda keçən yüzilliyin 40-cı illərində Güney Azərbaycandakı sosial, siyasi, iqtisadi və mədəni durum və olayların məzmun və mahiyyəti, 21 Azərin qələbəsindən sonra yaradılmış Azərbaycan Milli Hökumətinin fəaliyyəti ilə tanış olacaqdır.

Azərbaycan Milli Hökumətinin süqutunun səbəbləri, Azərbaycanda irticanın yenidən baş qaldırması və şah rejiminin qanlı olayları ilkin mənbələrdəki faktlar və sənədlər əsasında təqdim edilir.

 

 

 

21 Azər-70 (fotoalbom)

Şərqşünaslıq İnstitutunun Cənubi Azərbaycan şöbəsinin müdiri, t.ü.f.d. Səməd Bayramzadənin tərtib etdiyi “21 AZƏR-70” fotoalbomu. Təqdim olunan albomda millətimizin mübarizə tarixinin bir hissəsi əks olunur. Albomu vərəqləyən hər bir soydaşımızın zehnində 1945-1946-cı illərdə Arazın o tayında – Cənubi Azərbaycanda baş vermiş milli-demokratik hərəkat, Azərbaycan Milli Hökuməti, onun birillik fəaliyyəti, dövlətçilik tariximizdə bu hərəkatın yeri və rolu, qoyduğu izlər və təsirlər yetərincə öz qiymətini alacaqdır.

1945-1946-cı illərdə Azərbaycan Demokrat Firqəsinin rəhbərliyi altında yaradılmış Azərbaycan Milli Hökumətinin fəaliyyəti, gördüyü işlər və məğlubiyyəti ilə bağlı hadisələri əks etdirən bu albomun tərtibatında o dövrə aid müxtəlif sənədlər və fotoşəkillərdən, hərəkatda fəal iştirak etmiş və onun canlı şahidi olmuş şəxslərin xatirələrindən, eləcə də arxiv sənədlərindən istifadə edilmişdir.

 

 

21 Azər-70 (elmi konfransın materialları)

 

AMEA akademik Ziya Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutunda 21 Azər hərəkatının 70 illiyi ilə əlaqədar keçirilən elmi konfransın materialları.

Topluda 21 Azər hərəkatının tarixinə, bu hərəkatın bədii ədəbiyyatda, mətbuatda əksinə aid və s. materiallar yer alıb.

 

 

 

Səbinə Səlimova. Ərəb bədii nəsrində ilkin Abbasilər dövrünün təsviri

AMEA akademik Ziya Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutunun elmi katibi, f.ü.f.d. Səbinə Səlimovanın “Ərəb bədii nəsrində ilkin Abbasilər dövrünün təsviri” kitabı.

 

Monoqrafiyasında ilk dəfə olaraq ədəbi, elmi-mədəni, eləcə də xarici sahələrdə Azərbaycanla yaxından bağlı olan Abbasilər dövrünün ilk yüzilliyində mühüm qlobal məsələlərin ərəb folkloru və bədii nəsrində inikası əhatəli şəkildə araşdırılır. Abbasi xəlifələrinin dövlətin idarəçilik və mədəni sahələrdəki mühüm tədbirlərinin ölkənin çiçəklənməsindəki müsbət rolu real faktlar fonunda şərh edilərək təsbit edilir.

Kitab giriş, 4 fəsil, nəticə, ədəbiyyat siyahısı və adlar göstəricisindən ibarətdir. Birinci fəsildə ilkin Abbasilər dövründə xilafətin ictimai-siyasi və mədəni həyatına qısa nəzər salınır. İkinci fəsildə ərəb folklorunda ilkin Abbasi xəlifələrinin təsviri verilir. Üçüncü fəsildə XIX əsr ərəb bədii romanlarında ilkin Abbasilərin təsviri təqdim olunur. Burada araşdırmaya Səlim əl-Bustaninin yaradıcılığı və “Budur” romanı, həmçinin Cəmil əl Mudauvarın yaradıcılığı və “Hadaratu-l-islam fi dər əs-Səlam” romanı cəlb edilib. XX əsrin əvvəllərində ərəb bədii nəsrində ilkin Abbasi xəlifələrinin təsviri verilən dördüncü fəsildə Circi Zeydan və onun Abbasilər dövründən bəhs edən tarixi romanlarından bəhs edilir, bədii nəsrdə saray şairlərinin obrazları təqdim edilir, Bərməki vəzirlərinin saray həyatındakı rolu və süqutunun təsviri verilir, xəlifələrin ov və digər əyləncə səhnələrindən söz açılır.

 

 

 

Söhrab Sipehri. Suyun ayaq səsi

Tanınmış şərqşünas və tərcüməçi, AMEA akademik Ziya Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutu İran filologiyası şöbəsinin müdiri Məsiağa Məhəmmədinin görkəmli İran şairi Söhrab Sipehrinin yaradıcılığından etdiyi tərcümələrdən ibarət “Suyun ayaq səsi” adlı kitab Tehrandakı “Təkderəxt” nəşriyyatında ərəb əlifbasında çap edilib.

 

Nəşrə Söhrab Sipehri yaradıcılığının bütün mərhələlərini əks etdirən seçmə şeirlərlə bərabər, məşhur “Suyun ayaq səsi” poemasının fars dilindən tərcüməsi daxil edilib.

Məsiağa Məhəmmədi kitaba geniş ön söz də yazaraq, şair olmaqla yanaşı, həm də istedadlı bir rəssam kimi tanınan Söhrab Sipehrinin həyat və yaradıcılığı, poeziyasının özünəməxsus cəhətləri, XX əsr modernist İran şeirinin inkişafında onun rolu və xidmətləri barədə oxuculara ətraflı məlumat verib.  

Min nüsxə tirajla işıq üzü görmüş kitabı Güney Azərbaycanın tanınmış şairi Səid Muğanlı nəşrə hazırlayıb, redaktoru Səhər Barani, rəssamı Səid Şeyxbəgludur.

Qeyd edək ki, Məsiağa Məhəmmədinin Söhrab Sipehri yaradıcılığından Azərbaycan dilinə etdiyi tərcümələr ilk dəfə 2010-cu ildə Azərbaycan Respublikası Mədəniyyət və Turizm Nazirliyinin dəstəyi ilə “525 kitab” seriyasında çap olunub.

 

 

 

 

 

“Azərbaycan şərqşunaslığı” jurnalı.  № 1 (13), 2015

“Azərbaycan şərqşünaslığı” elmi-kütləvi jurnalının 1 (13), 2015-ci il sayı. Jurnalın bu sayında ilk olaraq AMEA-nın 70 illik yubileyi ilə əlaqədar “Elm tariximizdə Azərbaycan Milli Elmlər Akademiyasının 70 ili” adlı məqalə yer alır.

 

Daha sonra türk xalqının XX əsrin əvvəllərində qazandığı Çanaqqala zəfərinin 100 illiyi ilə əlaqədar bir sıra məqalələr və həmin hadisəyə həsr olunmuş elmi konfrans haqqında məlumat təqdim edilir.

Jurnalın “Ədəbiyyat” bölməsində Seyid Yəhya Şirvani, Kərim Məşrutəçi Sönməz və Haşım Tərlana həsr olunmuş elmi məqalələr, “Dilçilik” bölməsində "Borhan-e Qate”də fars dilinin leksik məsələlərinə həsr olunmuş məqalə, “Din və ictimai fikir” bölməsində Radikal islamçıların hakimiyyət konsepsiyasına və Avropada islamofobiyaya həsr olunmuş yazılar yer alır.

Jurnalda həmçinin Şərqşünaslıq İnstitutunda ermənilərin Cənubi Azərbaycanda xalqımıza qarşı soyqırım aktları ətrafındakı araşdırmalar barədə yazı, yeni kitablar haqqında rəy və məlumatlar, Şərqşünaslıq İnstitutunun 2014-cü il üçün hesabatı, İnstitutda keçirilən tədbirlər haqqında məlumatlar və s. dərc olunub.

26 Mart 2021

2021-ci ildə dahi Azərbaycan şairi və mütəfəkkiri Nizami Gəncəvinin anadan olmasının 880 illiyi tamam olur. Azərbaycan Respublikasının Prezidentinin 5 yanvar 2021-ci il tarixli Sərəncamı ilə 2021-ci il Azərbaycan Respublikasında “Nizami Gəncəvi ili” elan olunmuşdur. AMEA akademik Ziya Bünyadov adına Şərqşünaslıq  İnstitutu bu sərəncama uyğun olaraq  24 sentyabr 2021-ci il tarixində “Nizami Gəncəvi və Şərq ədəbiyyatları: ədəbi təsirin hüdudları” mövzusunda Beynəlxalq Elmi Konfrans təşkil edəcək. Şərqşünaslıq İnstitutu beynəlxalq elmi konfransda iştirak üçün məruzələrin tezislərinin qəbulunu elan edir.

19 Mart 2021

      Martın 19-da AMEA akademik Ziya Bünyadov adına Şərqşünaslıq İnstitutunda 27 Mart - Elm Gününə həsr olunan tədbir keçirilib.
      Tədbiri giriş sözü ilə açan Şərqşünaslıq İnstitutunun direktoru, akademik Gövhər Baxşəliyeva ölkədə elmə dövlət qayğısından danışaraq, Prezident İlham Əliyevin 9 aprel 2018-ci il tarixli Sərəncamı ilə respublikada Elm Gününün təsis edilməsinin bu diqqətin bariz nümunəsi olduğunu  vurğulayıb.
      G.Baxşəliyeva ulu öndər Heydər Əliyevin ölkənin həyatının bütün sahələrinə, o cümlədən elmə böyük diqqət yetirdiyini söyləyib. Ulu öndərin ikinci dəfə hakimiyyətə qayıdanda, 1993-cü ildə birinci görüşünü məhz Elmlər Akademiyasında Azərbaycan ziyalıları ilə keçirdiyini xatırladan Gövhər xanım, onun həmin görüşdə söylədiyi sözləri yada salıb: “Elmlər Akademiyası Azərbaycan xalqının bir neçə nəsli tərəfindən yaradılmış milli sərvətidir, biz onu qoruyub yaşatmalıyıq”.

Download Template Joomla 3.0 free theme.